Текст и перевод песни Marc Lavoine - Fils de moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Fabrice
Aboulker/Marc
Lavoine)
(Fabrice
Aboulker/Marc
Lavoine)
Il
est
des
jours,
tu
vois,
on
ne
s'attend
pas.
There
are
days,
you
see,
we
don't
expect
them.
Il
est
des
nuits
plus
longues
qui
nous
rongent
les
ongles.
There
are
longer
nights
that
gnaw
at
our
nails.
Il
est
des
jours,
tu
sais,
on
passe
à
côté
There
are
days,
you
know,
when
we
pass
by
Et
puis
des
nuits
toutes
blanches,
comme
des
avalanches.
And
then
sleepless
nights,
like
avalanches.
Séparé,
c'est
pareil,
on
a
toujours
le
même
soleil.
Separated,
it's
the
same,
we
still
have
the
same
sun.
Je
sais
bien
qu'on
s'aime
pareil,
mais
moi,
j'ai
plus
du
tout
sommeil.
I
know
we
love
each
other
the
same,
but
I
can't
sleep
anymore.
Fils
de
moi,
je
suis
le
père
de
toi.
My
son,
I
am
your
father.
Fils
de
moi,
j'donnerai
ma
vie
pour
toi.
My
son,
I'll
give
my
life
for
you.
Fils
de
moi,
même
si
c'est
dur
d'être
heureux
My
son,
even
if
it's
hard
to
be
happy
Les
erreurs
au
fond
des
yeux,
ça
ira.
With
mistakes
in
your
eyes,
it
will
be
okay.
Il
est
des
jours,
tout
court,
où
l'on
fait
trop
l'amour.
There
are
short
days,
when
we
make
love
too
much.
Il
est
des
nuits
si
belles
qu'on
les
croit
éternelles.
There
are
nights
so
beautiful
that
we
believe
they
will
last
forever.
Il
est
des
jours,
pourtant,
on
bascule
en
avant
There
are
days,
however,
when
we
fall
forward
Et
puis
des
nuits
qui
durent,
la
tête
contre
les
murs.
And
then
nights
that
drag
on,
our
heads
against
the
walls.
Séparé,
c'est
pareil,
on
a
toujours
le
même
soleil.
Separated,
it's
the
same,
we
still
have
the
same
sun.
Je
sais
bien
qu'on
s'aime
pareil,
mais
moi,
j'ai
plus
du
tout
sommeil.
I
know
we
love
each
other
the
same,
but
I
can't
sleep
anymore.
Fils
de
moi,
je
suis
le
père
de
toi.
My
son,
I
am
your
father.
Fils
de
moi,
j'donnerai
ma
vie
pour
toi.
My
son,
I'll
give
my
life
for
you.
Fils
de
moi,
même
si
c'est
dur
d'être
heureux
My
son,
even
if
it's
hard
to
be
happy
Les
erreurs
au
fond
des
yeux,
ça
ira.
With
mistakes
in
your
eyes,
it
will
be
okay.
Fils
de
moi,
je
suis
le
père
de
toi.
My
son,
I
am
your
father.
Fils
de
moi,
j'donnerai
ma
vie
pour
toi.
My
son,
I'll
give
my
life
for
you.
Fils
de
moi,
même
si
c'est
dur
d'être
heureux
My
son,
even
if
it's
hard
to
be
happy
Les
erreurs
au
fond
des
yeux,
ça
ira.
With
mistakes
in
your
eyes,
it
will
be
okay.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FABRICE ABOULKER, MARC LAVOINE
Альбом
Paris
дата релиза
27-09-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.