Текст и перевод песни Marc Lavoine feat. Cristina Marocco - J'Ai Tout Oublié
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'Ai Tout Oublié
I Forgot Everything
À
deux
pas
d′ici,
j'habite,
peut-être
est-ce
ailleurs?
I
live
a
few
steps
from
here,
maybe
it's
elsewhere?
Je
n′reconnais
plus
ma
vie,
parfois,
je
me
fais
peur
I
don't
recognize
my
life
anymore,
sometimes
I
scare
myself
Je
vis
dans
un
monde
qui
n'existe
pas
I
live
in
a
world
that
doesn't
exist
Sans
toi,
je
ne
suis
plus
tout
à
fait
moi
Without
you,
I'm
not
quite
myself
anymore
À
deux
pas
d'ici,
j′ai
égaré
ce
que
j′étais
A
few
steps
from
here,
I've
lost
what
I
was
Mon
nom
ne
me
dit
rien
ni
la
photo
sur
mes
papiers
My
name
doesn't
mean
anything
to
me,
nor
the
photo
on
my
papers
On
peut
bien
m'appeler
untel
ou
untel
You
can
call
me
this
or
that
Sans
toi,
peu
importe
qui
m′appelle
Without
you,
it
doesn't
matter
who
calls
me
Comment
dit-on
bonjour?
Je
ne
sais
plus
How
do
you
say
hello?
I
don't
know
anymore
Le
parfum
des
beaux
jours,
je
ne
sens
plus
The
scent
of
beautiful
days,
I
can't
smell
it
anymore
Comment
fait-on
l'amour?
Si
j′avais
su
How
do
you
make
love?
If
I
had
known
J'ai
tout
oublié
quand
tu
m′as
oubliée.
I
forgot
everything
when
you
forgot
me.
Les
mots
doux
de
velours,
je
n'écris
plus
The
soft
velvet
words,
I
don't
write
anymore
Et
le
sens
de
l'humour,
je
l′ai
perdu
And
I've
lost
my
sense
of
humor
Comment
faire
l′amour?
Si
j'avais
su
How
do
you
make
love?
If
I
had
known
J′ai
tout
oublié
quand
tu
m'as
oublié.
I
forgot
everything
when
you
forgot
me.
À
deux
pas
d′ici,
j'ai
essayé
de
revenir
A
few
steps
from
here,
I
tried
to
come
back
De
mettre
un
peu
d′ordre
à
mes
idées,
les
rafraîchir
To
put
my
thoughts
in
order,
to
refresh
them
Je
m'suis
coupé
les
cheveux,
j'ai
rasé
les
murs
I
cut
my
hair,
I
shaved
the
walls
Ce
que
j′ai
fait,
je
n′en
suis
pas
sûre
What
I
did,
I'm
not
sure
Comment
dit-on
bonjour?
Je
ne
sais
plus
How
do
you
say
hello?
I
don't
know
anymore
Le
parfum
des
beaux
jours,
je
ne
sens
plus
The
scent
of
beautiful
days,
I
can't
smell
it
anymore
Comment
fait-on
l'amour?
Si
j′avais
su
How
do
you
make
love?
If
I
had
known
J'ai
tout
oublié
quand
tu
m′as
oubliée.
I
forgot
everything
when
you
forgot
me.
Les
mots
doux
de
velours,
je
n'écris
plus
The
soft
velvet
words,
I
don't
write
anymore
Et
le
sens
de
l′humour,
je
l'ai
perdu
And
I've
lost
my
sense
of
humor
Comment
faire
l'amour?
Si
j′avais
su
How
do
you
make
love?
If
I
had
known
J′ai
tout
oublié
quand
tu
m'as
oublié.
I
forgot
everything
when
you
forgot
me.
J′ai
tout
oublié
quand
tu
m'as
oubliée.
I
forgot
everything
when
you
forgot
me.
J′ai
tout
oublié
quand
tu
m'as
oublié.
I
forgot
everything
when
you
forgot
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Lunghini, Marc Lavoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.