Текст и перевод песни Marc Lavoine - J'Entends La Musique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'Entends La Musique
I Hear the Music
Depuis
que
le
temps
passe
Since
time
passes
Je
suis
soûl
sur
le
mirabeau
I'm
drunk
on
the
Mirabeau
Tous
les
jours
j′y
passe
Every
day
I
spend
there
Mais
les
mots
se
diluent
dans
l'eau
But
the
words
dilute
in
the
water
Passe
la
joie
et
la
peine
Joy
and
sorrow
pass
by
Les
mois
que
font
les
semaines
The
months
make
weeks
Passe
l′étoile
de
minuit
The
midnight
star
passes
Tout
se
jette
dans
la
seine
à
paris
Everything
flows
into
the
Seine
in
Paris
Toutes
les
questions
sur
les
questions
que
je
me
pose
All
the
questions
about
the
questions
I
ask
myself
La
petite
fille
m'y
répond
en
parlant
d'autre
chose
The
little
girl
answers
me
by
talking
about
something
else
J′entends
la
musique
des
îles
qui
me
rappelle
I
hear
the
music
of
the
islands
that
reminds
me
J′entends
la
musique
des
îles
I
hear
the
music
of
the
islands
J'entends
la
musique
des
îles
qui
me
rappelle
I
hear
the
music
of
the
islands
that
reminds
me
Loin
de
la
musique
des
villes
Far
from
the
music
of
the
cities
Certes
le
temps
passe
Certainly
time
passes
J′suis
toujours
soûl
sur
le
mirabeau
I'm
still
drunk
on
the
Mirabeau
Et
toutes
mes
rimes
y
passent
And
all
my
rhymes
pass
there
Et
je
me
noie
dans
mes
verres
d'eau
And
I
drown
in
my
glasses
of
water
Passe
le
sang
dans
mes
veines
The
blood
flows
through
my
veins
L′encre
jette
des
poèmes
The
ink
casts
poems
Chercher
le
sens
de
la
vie
Seeking
the
meaning
of
life
Peut-être
ailleurs
qu'à
paris
sur
seine
Maybe
elsewhere
than
on
the
Seine
in
Paris
Toutes
les
questions
sur
ces
questions
qui
nous
opposent
All
the
questions
about
these
questions
that
oppose
us
La
petite
fille
et
le
garçon
parlent
de
tout
autre
chose
The
little
girl
and
the
boy
talk
about
something
completely
different
Et
ça
me
repose
And
it
relaxes
me
J′entends
la
musique
des
îles
qui
me
rappelle
I
hear
the
music
of
the
islands
that
reminds
me
J'entends
la
musique
des
îles
I
hear
the
music
of
the
islands
J'entends
la
musique
des
îles
qui
me
rappelle
I
hear
the
music
of
the
islands
that
reminds
me
Loin
de
la
musique
des
villes
Far
from
the
music
of
the
cities
{Voix
parlée
ragga}
{Spoken
voice,
ragga}
J′entends
la
musique
des
îles
I
hear
the
music
of
the
islands
J′entends
les
voix
des
filles
I
hear
the
voices
of
the
girls
On
fait
le
football
We
play
soccer
J'entends
la
musique
des
îles
I
hear
the
music
of
the
islands
La
vitamine
soleil
The
sunshine
vitamin
On
boit
le
ti
punch
We
drink
ti
punch
Horizontale
position
Horizontal
position
African
nation
African
nation
Toutes
ces
questions
c′est
la
question
que
tout
le
monde
se
pose
All
these
questions
are
the
questions
that
everyone
asks
Tous
les
enfants
nous
répondent
en
chantant
quelque
chose
All
the
children
answer
us
by
singing
something
J'entends
la
musique
des
îles
qui
me
rappelle
I
hear
the
music
of
the
islands
that
reminds
me
J′entends
la
musique
des
îles
{2x}
I
hear
the
music
of
the
islands
{2x}
J'entends
la
musique
des
îles
qui
me
rappelle
I
hear
the
music
of
the
islands
that
reminds
me
Loin
de
la
musique
des
villes
Far
from
the
music
of
the
cities
J′entends
la
musique
des
îles
qui
me
rappelle
I
hear
the
music
of
the
islands
that
reminds
me
J'entends
la
musique
des
îles
{2x}
I
hear
the
music
of
the
islands
{2x}
J'entends
la
musique
des
îles
qui
me
rappelle
I
hear
the
music
of
the
islands
that
reminds
me
Loin
de
la
musique
des
villes
Far
from
the
music
of
the
cities
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Lavoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.