Текст и перевод песни Marc Lavoine - J'Entends La Musique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'Entends La Musique
Я слышу музыку
Depuis
que
le
temps
passe
С
тех
пор,
как
время
бежит,
Je
suis
soûl
sur
le
mirabeau
Я
пьян
на
Мирабо,
Tous
les
jours
j′y
passe
Каждый
день
я
здесь
брожу,
Mais
les
mots
se
diluent
dans
l'eau
Но
слова
растворяются
в
воде.
Passe
la
joie
et
la
peine
Проходит
радость
и
печаль,
Les
mois
que
font
les
semaines
Месяцы,
что
составляют
недели,
Passe
l′étoile
de
minuit
Проходит
полночная
звезда,
Tout
se
jette
dans
la
seine
à
paris
Все
бросается
в
Сену,
в
Париже.
Toutes
les
questions
sur
les
questions
que
je
me
pose
На
все
вопросы,
что
я
себе
задаю,
La
petite
fille
m'y
répond
en
parlant
d'autre
chose
Маленькая
девочка
отвечает
мне,
говоря
о
другом,
J′entends
la
musique
des
îles
qui
me
rappelle
Я
слышу
музыку
островов,
которая
напоминает
мне,
J′entends
la
musique
des
îles
Я
слышу
музыку
островов,
J'entends
la
musique
des
îles
qui
me
rappelle
Я
слышу
музыку
островов,
которая
напоминает
мне,
Loin
de
la
musique
des
villes
Вдали
от
музыки
городов.
Certes
le
temps
passe
Конечно,
время
бежит,
J′suis
toujours
soûl
sur
le
mirabeau
Я
все
еще
пьян
на
Мирабо,
Et
toutes
mes
rimes
y
passent
И
все
мои
рифмы
проходят
мимо,
Et
je
me
noie
dans
mes
verres
d'eau
И
я
тону
в
своих
стаканах
воды.
Passe
le
sang
dans
mes
veines
Течет
кровь
в
моих
венах,
L′encre
jette
des
poèmes
Чернила
рождают
стихи,
Chercher
le
sens
de
la
vie
Искать
смысл
жизни,
Peut-être
ailleurs
qu'à
paris
sur
seine
Возможно,
где-то
еще,
а
не
в
Париже,
на
Сене.
Toutes
les
questions
sur
ces
questions
qui
nous
opposent
Все
вопросы,
эти
вопросы,
которые
нас
разделяют,
La
petite
fille
et
le
garçon
parlent
de
tout
autre
chose
Маленькая
девочка
и
мальчик
говорят
совсем
о
другом,
Et
ça
me
repose
И
это
меня
успокаивает.
J′entends
la
musique
des
îles
qui
me
rappelle
Я
слышу
музыку
островов,
которая
напоминает
мне,
J'entends
la
musique
des
îles
Я
слышу
музыку
островов,
J'entends
la
musique
des
îles
qui
me
rappelle
Я
слышу
музыку
островов,
которая
напоминает
мне,
Loin
de
la
musique
des
villes
Вдали
от
музыки
городов.
{Voix
parlée
ragga}
{Голос
рэгги}
J′entends
la
musique
des
îles
Я
слышу
музыку
островов,
J′entends
les
voix
des
filles
Я
слышу
голоса
девушек,
On
fait
le
football
Мы
играем
в
футбол,
J'entends
la
musique
des
îles
Я
слышу
музыку
островов,
La
vitamine
soleil
Витамин
солнца,
On
boit
le
ti
punch
Мы
пьем
ти-панч,
Horizontale
position
Горизонтальное
положение,
African
nation
Африканская
нация.
Toutes
ces
questions
c′est
la
question
que
tout
le
monde
se
pose
Все
эти
вопросы
- это
вопрос,
который
все
себе
задают,
Tous
les
enfants
nous
répondent
en
chantant
quelque
chose
Все
дети
отвечают
нам,
напевая
что-то
J'entends
la
musique
des
îles
qui
me
rappelle
Я
слышу
музыку
островов,
которая
напоминает
мне,
J′entends
la
musique
des
îles
{2x}
Я
слышу
музыку
островов
{2x},
J'entends
la
musique
des
îles
qui
me
rappelle
Я
слышу
музыку
островов,
которая
напоминает
мне,
Loin
de
la
musique
des
villes
Вдали
от
музыки
городов.
J′entends
la
musique
des
îles
qui
me
rappelle
Я
слышу
музыку
островов,
которая
напоминает
мне,
J'entends
la
musique
des
îles
{2x}
Я
слышу
музыку
островов
{2x},
J'entends
la
musique
des
îles
qui
me
rappelle
Я
слышу
музыку
островов,
которая
напоминает
мне,
Loin
de
la
musique
des
villes
Вдали
от
музыки
городов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Lavoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.