Marc Lavoine - J'Entends La Musique - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marc Lavoine - J'Entends La Musique




J'Entends La Musique
Я слышу музыку
Depuis que le temps passe
С тех пор, как время бежит,
Je suis soûl sur le mirabeau
Я пьян на Мирабо,
Tous les jours j′y passe
Каждый день я здесь брожу,
Mais les mots se diluent dans l'eau
Но слова растворяются в воде.
Passe la joie et la peine
Проходит радость и печаль,
Les mois que font les semaines
Месяцы, что составляют недели,
Passe l′étoile de minuit
Проходит полночная звезда,
Tout se jette dans la seine à paris
Все бросается в Сену, в Париже.
Toutes les questions sur les questions que je me pose
На все вопросы, что я себе задаю,
La petite fille m'y répond en parlant d'autre chose
Маленькая девочка отвечает мне, говоря о другом,
J′entends la musique des îles qui me rappelle
Я слышу музыку островов, которая напоминает мне,
J′entends la musique des îles
Я слышу музыку островов,
J'entends la musique des îles qui me rappelle
Я слышу музыку островов, которая напоминает мне,
Loin de la musique des villes
Вдали от музыки городов.
Certes le temps passe
Конечно, время бежит,
J′suis toujours soûl sur le mirabeau
Я все еще пьян на Мирабо,
Et toutes mes rimes y passent
И все мои рифмы проходят мимо,
Et je me noie dans mes verres d'eau
И я тону в своих стаканах воды.
Passe le sang dans mes veines
Течет кровь в моих венах,
L′encre jette des poèmes
Чернила рождают стихи,
Chercher le sens de la vie
Искать смысл жизни,
Peut-être ailleurs qu'à paris sur seine
Возможно, где-то еще, а не в Париже, на Сене.
Toutes les questions sur ces questions qui nous opposent
Все вопросы, эти вопросы, которые нас разделяют,
La petite fille et le garçon parlent de tout autre chose
Маленькая девочка и мальчик говорят совсем о другом,
Et ça me repose
И это меня успокаивает.
J′entends la musique des îles qui me rappelle
Я слышу музыку островов, которая напоминает мне,
J'entends la musique des îles
Я слышу музыку островов,
J'entends la musique des îles qui me rappelle
Я слышу музыку островов, которая напоминает мне,
Loin de la musique des villes
Вдали от музыки городов.
{Voix parlée ragga}
{Голос рэгги}
J′entends la musique des îles
Я слышу музыку островов,
J′entends les voix des filles
Я слышу голоса девушек,
On fait le football
Мы играем в футбол,
J'entends la musique des îles
Я слышу музыку островов,
La vitamine soleil
Витамин солнца,
On boit le ti punch
Мы пьем ти-панч,
Horizontale position
Горизонтальное положение,
African nation
Африканская нация.
Toutes ces questions c′est la question que tout le monde se pose
Все эти вопросы - это вопрос, который все себе задают,
Tous les enfants nous répondent en chantant quelque chose
Все дети отвечают нам, напевая что-то
De rose
Розовое.
J'entends la musique des îles qui me rappelle
Я слышу музыку островов, которая напоминает мне,
J′entends la musique des îles {2x}
Я слышу музыку островов {2x},
J'entends la musique des îles qui me rappelle
Я слышу музыку островов, которая напоминает мне,
Loin de la musique des villes
Вдали от музыки городов.
J′entends la musique des îles qui me rappelle
Я слышу музыку островов, которая напоминает мне,
J'entends la musique des îles {2x}
Я слышу музыку островов {2x},
J'entends la musique des îles qui me rappelle
Я слышу музыку островов, которая напоминает мне,
Loin de la musique des villes
Вдали от музыки городов.





Авторы: Marc Lavoine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.