Текст и перевод песни Marc Lavoine - Je descends du singe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je descends du singe
I Descend from the Ape
Il
y
a
des
jours
de
litanie
où
les
uns
jouent
avec
l′ennui
There
are
days
of
litany
when
some
play
with
boredom
Des
jours
de
silence
où
les
ombres
pensent.
Days
of
silence
when
shadows
think.
Il
y
a
des
jours
de
solitude,
le
cœur
bat
plus
que
d'habitude.
There
are
days
of
solitude,
the
heart
beats
more
than
usual.
J′suis
blanc
comme
un
linge,
je
descends
du
singe.
I'm
as
white
as
a
sheet,
I
descend
from
the
ape.
Et
je
descends
dans
la
rue
parmi
les
gens
perdus.
And
I
go
down
into
the
street
among
the
lost
people.
Je
vais,
sur
la
jetée,
parler
au
vent
salé.
I
go,
on
the
pier,
to
talk
to
the
salty
wind.
Je
vide
ma
bouteille,
je
bois
jusqu'au
soleil.
I
empty
my
bottle,
I
drink
until
the
sun.
Je
vole
jusqu'à
la
lie
des
mille
et
une
nuits,
ah!
I
steal
to
the
dregs
of
the
thousand
and
one
nights,
ah!
J′suis
blanc
comme
un
linge,
je
descends
du
singe.
I'm
as
white
as
a
sheet,
I
descend
from
the
ape.
Il
y
a
des
jours
où
tu
me
manques,
des
heures
où
le
bonheur
se
planque
There
are
days
when
I
miss
you,
hours
when
happiness
hides
Des
jours
de
torture
qui
ont
la
dent
dure.
Days
of
torture
that
are
hard
to
take.
Il
y
a
des
jours
de
manquer
d′air,
à
deux
doigts
de
se
foutre
en
l'air.
There
are
days
when
you
run
out
of
air,
two
fingers
from
blowing
yourself
up.
J′suis
blanc
comme
un
linge,
je
descends
du
singe.
I'm
as
white
as
a
sheet,
I
descend
from
the
ape.
Et
je
descends
dans
la
rue
parmi
les
gens
perdus.
And
I
go
down
into
the
street
among
the
lost
people.
Je
vais,
sur
la
jetée,
parler
au
vent
salé.
I
go,
on
the
pier,
to
talk
to
the
salty
wind.
Je
vide
ma
bouteille,
je
bois
jusqu'au
soleil.
I
empty
my
bottle,
I
drink
until
the
sun.
Je
vole
jusqu′à
la
lie
des
mille
et
une
nuits,
ah!
I
steal
to
the
dregs
of
the
thousand
and
one
nights,
ah!
J'suis
blanc
comme
un
linge,
je
descends
du
singe.
I'm
as
white
as
a
sheet,
I
descend
from
the
ape.
Il
y
a
des
jours
mal
dans
leur
peau,
qui
ne
trouvent
pas
le
repos
There
are
days
that
are
uncomfortable
in
their
skin,
that
can't
find
rest
Des
journées
entières
qui
partent
en
arrière.
Whole
days
that
go
backwards.
Et
je
descends
dans
la
rue
parmi
les
gens
perdus.
And
I
go
down
into
the
street
among
the
lost
people.
Je
vais,
sur
la
jetée,
parler
au
vent
salé.
I
go,
on
the
pier,
to
talk
to
the
salty
wind.
Je
vide
ma
bouteille,
je
bois
jusqu′au
soleil.
I
empty
my
bottle,
I
drink
until
the
sun.
Je
vole
jusqu'à
la
lie
des
mille
et
une
nuits,
ah!
I
steal
to
the
dregs
of
the
thousand
and
one
nights,
ah!
J'suis
blanc
comme
un
linge,
je
descends
du
singe.
I'm
as
white
as
a
sheet,
I
descend
from
the
ape.
Il
y
a
des
jours
à
te
chercher
sur
les
lignes
de
mon
passé.
There
are
days
looking
for
you
on
the
lines
of
my
past.
J′suis
blanc
comme
un
linge,
je
descends
du
singe.
I'm
as
white
as
a
sheet,
I
descend
from
the
ape.
Je
descends
du
singe
I
descend
from
the
ape
Je
descends
du
singe
I
descend
from
the
ape
Je
descends
du
singe
I
descend
from
the
ape
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Casanave, Marc Lavoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.