Текст и перевод песни Marc Lavoine - Je N'Sais Même Plus De Quoi J'ai L'air - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je N'Sais Même Plus De Quoi J'ai L'air - Live
Даже не знаю, на кого я похож - Live
Y′a
des
lumières
de
banlieue
qui
m'ramènent
loin
en
arrière.
Огни
пригорода
уносят
меня
в
далекое
прошлое.
C′est
ma
mémoire
qui
prend
feu
en
embrassant
la
poussière.
Моя
память
вспыхивает,
целуя
пыль.
Tu
t'es
tirée
sans
dire
un
mot,
te
fatigue
pas,
j'ai
compris.
Ты
ушла,
не
сказав
ни
слова,
не
утруждай
себя,
я
понял.
T′as
pas
besoin
d′me
faire
des
signaux,
je
sais
marcher
dans
la
nuit.
Тебе
не
нужно
подавать
мне
знаки,
я
умею
ходить
в
темноте.
Je
n'sais
même
plus
de
quoi
j′ai
l'air
Я
даже
не
знаю,
на
кого
я
похож,
D′un
fou,
d'un
junk′
ou
d'un
paumé.
На
сумасшедшего,
наркомана
или
бродягу.
J'ai
de
la
buée
plein
mes
verres
et
ça
m′empêche
de
rêver.
Мои
очки
запотели,
и
это
мешает
мне
мечтать.
Assis
dans
cet
ascenseur
aux
onze
étages
aller-r′tour
Сижу
в
этом
лифте,
одиннадцать
этажей
туда-сюда,
Juste
pour
oublier
mon
cœur,
j't′ai
tout
laissé
dans
la
cour
Только
чтобы
забыть
свое
сердце,
я
всё
оставил
во
дворе.
Et
j't′imagine
devant
la
télé,
pop-corn
et
jeans,
tu
raffoles.
И
представляю
тебя
перед
телевизором,
попкорн
и
джинсы,
ты
обожаешь
это.
J'ai
beau
vouloir
effacer,
c′est
pas
pour
ça
que
j'rigole.
Как
бы
я
ни
старался
забыть,
это
не
значит,
что
мне
смешно.
Je
n'sais
même
plus
de
quoi
j′ai
l′air
Я
даже
не
знаю,
на
кого
я
похож,
D'un
fou,
d′un
junk'
ou
d′un
paumé.
На
сумасшедшего,
наркомана
или
бродягу.
J'ai
de
la
buée
plein
mes
verres
et
ça
m′empêche
de
rêver.
Мои
очки
запотели,
и
это
мешает
мне
мечтать.
J'ai
r'vu
Lola
et
les
autres,
ils
sont
toujours
aussi
bons.
Я
снова
видел
Лолу
и
остальных,
они
все
такие
же.
Ils
disent
que
tout
est
ta
faute,
ils
voudraient
t′mettre
en
prison.
Они
говорят,
что
во
всем
виновата
ты,
они
хотят
посадить
тебя
в
тюрьму.
Moi,
j′pense
à
tout
à
la
fois,
j'les
écoute
plus,
ils
m′font
mal.
Я
же
думаю
обо
всем
сразу,
я
их
больше
не
слушаю,
они
причиняют
мне
боль.
J'ai
seulement
besoin
de
toi,
t′aurais
pas
dû
t'faire
la
malle.
Мне
нужна
только
ты,
тебе
не
следовало
сбегать.
Je
n′sais
même
plus
de
quoi
j'ai
l'air
Я
даже
не
знаю,
на
кого
я
похож,
D′un
fou,
d′un
junk'
ou
d′un
paumé.
На
сумасшедшего,
наркомана
или
бродягу.
J'ai
de
la
buée
plein
mes
verres
et
ça
m′empêche
de
rêver.
Мои
очки
запотели,
и
это
мешает
мне
мечтать.
Je
n'sais
même
plus
de
quoi
j′ai
l'air
Я
даже
не
знаю,
на
кого
я
похож,
D'un
fou,
d′un
junk′
ou
d'un
paumé.
На
сумасшедшего,
наркомана
или
бродягу.
J′ai
de
la
buée
plein
mes
verres
et
ça
m'empêche
de
rêver.
Мои
очки
запотели,
и
это
мешает
мне
мечтать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FABRICE MARCEL FLORANT CHAPUIS, MARC LAVOINE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.