Текст и перевод песни Marc Lavoine - Je ne veux qu'elle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ne veux qu'elle
Я хочу только её
J'ai
beau
savoir,
ne
plus
y
croire.
Даже
зная,
что
верить
больше
не
стоит,
Je
ne
veux
qu'elle,
je
ne
veux
qu'elle.
Я
хочу
только
тебя,
я
хочу
только
тебя.
J'ai
beau
chercher
d'autres
à
rêver.
Даже
если
я
пытаюсь
мечтать
о
других,
Je
ne
veux
qu'il,
je
ne
veux
qu'il.
Я
хочу
только
тебя,
я
хочу
только
тебя.
Et
même
si
nos
raisons
nous
séparent
И
даже
если
наши
причины
разделяют
нас,
Même
si
l'on
vit
cet
amour
comme
un
art
Даже
если
мы
живем
этой
любовью,
как
искусством,
Même
si
parfois
on
fait
semblant
d'y
croire
Даже
если
иногда
мы
притворяемся,
что
верим
в
нее,
Autant
le
vivre
même
un
peu.
Стоит
прожить
ее,
хотя
бы
немного.
Et
même
si
on
garde
nos
manteaux
И
даже
если
мы
не
снимаем
пальто,
Même
si
la
fin
arrive
un
peu
trop
tôt
Даже
если
конец
приходит
слишком
рано,
J'aurais
vécu
d'avoir
voulu
ta
peau,
on
aura
aimé
pour
de
beau.
Я
буду
жить,
желая
твоей
кожи,
мы
любили
по-настоящему.
J'ai
beau
me
dire
qu'il
faut
partir.
Даже
если
я
говорю
себе,
что
нужно
уйти,
Je
ne
veux
qu'il,
je
ne
veux
qu'il.
Я
хочу
только
тебя,
я
хочу
только
тебя.
J'ai
beau
chercher
d'autres
à
rêver.
Даже
если
я
пытаюсь
мечтать
о
других,
Je
ne
veux
qu'elle,
je
ne
veux
qu'elle.
Я
хочу
только
тебя,
я
хочу
только
тебя.
Et
même
si
nos
raisons
nous
séparent
И
даже
если
наши
причины
разделяют
нас,
Même
si
l'on
vit
cet
amour
comme
un
art
Даже
если
мы
живем
этой
любовью,
как
искусством,
Même
si
parfois
on
fait
semblant
d'y
croire
Даже
если
иногда
мы
притворяемся,
что
верим
в
нее,
Autant
le
vivre
même
un
peu.
Стоит
прожить
ее,
хотя
бы
немного.
Et
même
si
on
garde
nos
manteaux
И
даже
если
мы
не
снимаем
пальто,
Même
si
la
fin
arrive
un
peu
trop
tôt
Даже
если
конец
приходит
слишком
рано,
J'aurais
vécu
d'avoir
voulu
ta
peau,
on
aura
aimé
pour
de
beau.
Я
буду
жить,
желая
твоей
кожи,
мы
любили
по-настоящему.
Et
même
si
И
даже
если...
J'ai
beau
savoir
Даже
зная,
Nos
raisons
nous
séparent,
même
si
l'on
vit
Наши
причины
разделяют
нас,
даже
если
мы
живем
Ne
plus
y
croire.
Что
верить
больше
не
стоит.
Cet
amour
comme
un
art.
Этой
любовью,
как
искусством.
Même
si
parfois
je
fais
semblant
d'y
croire
Даже
если
иногда
я
притворяюсь,
что
верю
в
нее,
Je
ne
veux
qu'elle.
Я
хочу
только
тебя.
Je
ne
veux
qu'elle.
Я
хочу
только
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Lavoine, Robert Goldman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.