Текст и перевод песни Marc Lavoine - L'Oppidum Gaulois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Oppidum Gaulois
The Gallic Oppidum
Ha!
L'oppidum
gaulois,
l'oppidum
gaulois,
l'oppidum
gaulois!
Ah!
The
Gallic
oppidum,
the
Gallic
oppidum,
the
Gallic
oppidum!
Là-bas,
l'oppidum
gaulois,
l'oppidum
gaulois,
l'oppidum
gaulois!
There,
the
Gallic
oppidum,
the
Gallic
oppidum,
the
Gallic
oppidum!
J'ai
de
la
peine
à
perpète
depuis
qu'tu
m'as
quitté.
I've
been
suffering
for
life
since
you
left
me.
J'ai
de
la
peine
à
perpétuité.
I've
been
suffering
for
life.
Je
n'suis
plus
sûr
de
rien,
je
n'suis
plus
sûr
de
moi
I'm
not
sure
of
anything
anymore,
I'm
not
sure
of
myself
Depuis
que
je
n'suis
plus
sur
toi.
Since
I'm
no
longer
on
you.
L'amour,
c'était
ma
loi,
mon
amour,
c'était
toi.
Love
was
my
law,
my
love
was
you.
À
l'automne,
je
me
noie
dans
de
l'alcool
de
noix.
In
autumn,
I
drown
in
walnut
liqueur.
Ha!
L'oppidum
gaulois,
l'oppidum
gaulois,
l'oppidum
gaulois!
Ah!
The
Gallic
oppidum,
the
Gallic
oppidum,
the
Gallic
oppidum!
Là-bas,
l'oppidum
gaulois,
l'oppidum
gaulois,
l'oppidum
gaulois!
There,
the
Gallic
oppidum,
the
Gallic
oppidum,
the
Gallic
oppidum!
J'attends
passer
les
heures,
j'ai
le
nu
intérieur.
I
wait
for
hours
to
pass,
I'm
naked
inside.
Plus
je
suis
fou,
plus
je
demeure.
The
more
I'm
crazy,
the
more
I
stay.
Je
parle
à
ta
photo
qui
ne
répondra
pas.
I
talk
to
your
photo
that
won't
answer.
T'es
belle,
de
dos,
quand
tu
t'en
vas.
You
are
beautiful,
from
behind,
when
you
leave.
L'amour,
c'était
ma
loi,
mon
amour,
c'était
toi.
Love
was
my
law,
my
love
was
you.
À
l'automne,
je
me
noie
dans
de
l'alcool
de
noix.
In
autumn,
I
drown
in
walnut
liqueur.
Ha!
L'oppidum
gaulois,
l'oppidum
gaulois,
l'oppidum
gaulois!
Ah!
The
Gallic
oppidum,
the
Gallic
oppidum,
the
Gallic
oppidum!
Là-bas,
l'oppidum
gaulois,
l'oppidum
gaulois,
l'oppidum
gaulois!
There,
the
Gallic
oppidum,
the
Gallic
oppidum,
the
Gallic
oppidum!
Dum
dum
dum,
l'oppi,
l'oppi,
l'oppidum!
Dum
dum
dum,
the
oppi,
the
oppi,
the
oppidum!
L'oppidum,
l'oppidum,
l'oppidum
gaulois,
dum
dum
dum!
The
oppidum,
the
oppidum,
the
Gallic
oppidum,
dum
dum
dum!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrice Aboulker, Marc Lavoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.