Marc Lavoine - Laisse pousser les fleurs - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marc Lavoine - Laisse pousser les fleurs




Laisse pousser les fleurs
Let the Flowers Bloom
Besoin d′envie c'est la part de la vie
Need for desire, it's the part of life
Il faut se plaire c′est la part du mystère
To please oneself, it's the part of mystery
Quand c'est fini c'est la part de qui?
When it's over, whose part is it?
Dans le regard c′est la part du hasard
In the gaze, it's the part of chance
Un sourire c′est la part du plaisir
A smile, it's the part of pleasure
Quand c'est fini, c′est de la part de qui? Qui?
When it's over, who's part is it? Who?
s'en vont nos amours?
Where do our loves go?
Et quand elles ont posé les larmes?
And when they have shed tears?
s′en vont nos amours?
Where do our loves go?
s'en vont nos âmes?
Where do our souls go?
Laisse pousser les fleurs
Let the flowers bloom
Laisse pousser les fleurs
Let the flowers bloom
Laisse pousser les fleurs
Let the flowers bloom
Laisse pousser les fleurs
Let the flowers bloom
Laisse pousser les fleurs
Let the flowers bloom
Laisse pousser les fleurs
Let the flowers bloom
Besoin d′envie c'est la part de la vie
Need for desire, it's the part of life
Ça nous fait peur c'est la part du bonheur
It scares us, it's the part of happiness
Quand c′est fini c′est de la part de qui? De qui?
When it's over, whose part is it? Whose?
Quelqu'un revient c′est la part du destin
Someone returns, it's the part of destiny
Ça nous chavire c'est la part du souvenir
It overwhelms us, it's the part of memory
Mais c′est fini c'est de la part de qui? De qui?
But it's over, whose part is it? Whose?
s′en vont nos amours?
Where do our loves go?
Et quand elles ont posé les larmes?
And when they have shed tears?
s'en vont nos amours?
Where do our loves go?
s'en vont nos âmes?
Where do our souls go?
Laisse pousser les fleurs
Let the flowers bloom
Laisse pousser les fleurs
Let the flowers bloom
Laisse pousser les fleurs
Let the flowers bloom
Laisse pousser les fleurs
Let the flowers bloom
Laisse pousser les fleurs
Let the flowers bloom
Laisse pousser les fleurs
Let the flowers bloom
s′en vont nos amours?
Where do our loves go?
Et quand elles ont posé les larmes?
And when they have shed tears?
s′en vont nos amours?
Where do our loves go?
s'en vont nos âmes?
Where do our souls go?
Laisse pousser les fleurs
Let the flowers bloom
Laisse pousser les fleurs
Let the flowers bloom
Laisse pousser les fleurs
Let the flowers bloom
Laisse pousser les fleurs
Let the flowers bloom
Laisse pousser les fleurs
Let the flowers bloom
Laisse pousser les fleurs
Let the flowers bloom
Laisse pousser les fleurs
Let the flowers bloom
Laisse pousser les fleurs
Let the flowers bloom
Laisse pousser les fleurs
Let the flowers bloom
Laisse pousser les fleurs
Let the flowers bloom
Laisse pousser les fleurs
Let the flowers bloom
Laisse pousser les fleurs
Let the flowers bloom





Авторы: Fabrice Aboulker, Marc Lavoine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.