Текст и перевод песни Marc Lavoine - Le parking des anges
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le parking des anges
Парковка ангелов
Une
fille
aime
un
garçon
dans
une
voiture
volée
Девушка
любит
парня
в
угнанной
машине,
Près
d′une
villa
bidon
sur
une
zone
en
danger
Рядом
с
хибарой,
в
опасном
районе,
Terrain
vague
amarré
à
la
cité
romaine
Пустырь,
привязанный
к
римскому
городу,
Comme
un
fou
décoiffé
déshabille
une
reine
Словно
взъерошенный
безумец,
раздевает
королеву.
Sur
le
parking
des
anges
plus
rien
ne
les
dérange
На
парковке
ангелов
их
ничто
не
тревожит,
La
folie
les
mélange,
c'est
la
nuit
qui
les
change
Безумие
смешивает
их,
ночь
меняет
их,
Sur
le
parking
des
anges,
deux
anges
au
petit
jour
На
парковке
ангелов,
два
ангела
на
рассвете,
Ont
fait
l′amour,
ont
fait
l'amour
Занимались
любовью,
занимались
любовью.
Sur
le
parking
des
anges
plus
rien
ne
les
dérange
На
парковке
ангелов
их
ничто
не
тревожит,
Quand
leurs
corps
se
mélangent
dans
la
lumière
étrange
Когда
их
тела
смешиваются
в
странном
свете,
Sur
le
parking
des
anges,
deux
anges
au
petit
jour
На
парковке
ангелов,
два
ангела
на
рассвете,
Ont
fait
l'amour
sur
le
parking
des
anges
Занимались
любовью
на
парковке
ангелов.
Lui
il
a
sur
sa
peau
tatoué
le
nom
de
l′autre
У
него
на
коже
вытатуировано
имя
другой,
Elle
lui
dit
qu′il
est
beau
qu'elle
en
aimera
pas
d′autres
Она
говорит
ему,
что
он
красив,
что
не
полюбит
других,
Elle
c'est
une
trafiquante
d′amour,
c'est
son
métier
Она
— торговка
любовью,
это
ее
ремесло,
Mais
ce
soir
c′est
l'amante
d'un
garçon
recherché
Но
сегодня
вечером
она
— возлюбленная
разыскиваемого
парня.
Sur
le
parking
des
anges
plus
rien
ne
les
dérange
На
парковке
ангелов
их
ничто
не
тревожит,
La
folie
les
mélange,
c′est
la
nuit
qui
les
change
Безумие
смешивает
их,
ночь
меняет
их,
Sur
le
parking
des
anges,
deux
anges
au
petit
jour
На
парковке
ангелов,
два
ангела
на
рассвете,
Ont
fait
l′amour,
ont
fait
l'amour
Занимались
любовью,
занимались
любовью.
Sur
le
parking
des
anges
plus
rien
ne
les
dérange
На
парковке
ангелов
их
ничто
не
тревожит,
Quand
leurs
corps
se
mélangent
dans
la
lumière
étrange
Когда
их
тела
смешиваются
в
странном
свете,
Sur
le
parking
des
anges
deux
anges
au
petit
jour
На
парковке
ангелов,
два
ангела
на
рассвете,
Ont
fait
l′amour
sur
le
parking
des
anges
Занимались
любовью
на
парковке
ангелов.
Les
hommes
sont
arrivés
avec
l'éclat
du
jour
Люди
пришли
с
рассветом,
Le
temps
s′est
arrêté,
suspendu
pour
toujours
Время
остановилось,
застыло
навсегда.
Sur
le
parking
des
anges
plus
rien
ne
les
dérange
На
парковке
ангелов
их
ничто
не
тревожит,
La
folie
les
mélange,
c'est
la
nuit
qui
les
change
Безумие
смешивает
их,
ночь
меняет
их,
Sur
le
parking
des
anges,
deux
anges
au
petit
jour
На
парковке
ангелов,
два
ангела
на
рассвете,
Ont
fait
l′amour,
ont
fait
l'amour
Занимались
любовью,
занимались
любовью.
Sur
le
parking
des
anges
plus
rien
ne
les
dérange
На
парковке
ангелов
их
ничто
не
тревожит,
Quand
leurs
corps
se
mélangent
dans
la
lumière
étrange
Когда
их
тела
смешиваются
в
странном
свете,
Sur
le
parking
des
anges,
deux
anges
au
petit
jour
На
парковке
ангелов,
два
ангела
на
рассвете,
Ont
fait
l'amour
sur
le
parking
des
anges
Занимались
любовью
на
парковке
ангелов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Lavoine, Fabrice Aboulker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.