Текст и перевод песни Marc Lavoine - Le poids de ta peine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le poids de ta peine
Тяжесть твоей печали
(Fabrice
Aboulker/Marc
Lavoine)
(Fabrice
Aboulker/Marc
Lavoine)
Je
n'ai
pas
voulu
te
faire
mal,
ne
m'en
veux
pas,
si
c'est
possible.
Я
не
хотел
причинить
тебе
боль,
не
сердись
на
меня,
если
это
возможно.
Tu
sais
qu'entre
nous,
rien
n'est
sale,
tu
sais
que
rien
n'est
impossible.
Ты
знаешь,
что
между
нами
нет
ничего
грязного,
ты
знаешь,
что
ничего
невозможного
нет.
Je
n'ai
pas
voulu
te
blesser,
et
si
je
pouvais
te
guérir
Я
не
хотел
тебя
ранить,
и
если
бы
я
мог
тебя
исцелить
De
tous
tes
maux,
je
le
ferai,
je
n'sens
bien
que
ton
sourire.
От
всех
твоих
бед,
я
бы
это
сделал,
мне
хорошо
только
когда
ты
улыбаешься.
Donne-moi
le
poids
de
ta
peine
avec
toi,
je
veux
tout
partager
Отдай
мне
тяжесть
своей
печали,
я
хочу
разделить
её
с
тобой
Les
moments
durs,
les
mots
qui
saignent,
ceux
qui
font
mal
à
inspirer.
Тяжелые
моменты,
слова,
которые
кровоточат,
те,
от
которых
трудно
дышать.
Donne-moi
le
poids
de
ta
peine
avec
toi,
je
veux
recommencer
Отдай
мне
тяжесть
своей
печали,
я
хочу
начать
всё
сначала
Les
jours
qui
passent,
les
soirs
qu'on
traîne
Дни,
которые
проходят,
вечера,
которые
мы
тянем
Ceux
qui
font
mal
à
traverser.
Те,
которые
так
тяжело
переживать.
Je
n'ai
pas
voulu
t'faire
pleurer,
ne
m'en
veux
pas,
si
tu
le
veux
Я
не
хотел
заставлять
тебя
плакать,
не
сердись
на
меня,
если
хочешь
Et
si
tu
peux
me
pardonner,
fais-moi
l'amour
avec
les
yeux.
И
если
ты
можешь
меня
простить,
подари
мне
любовь
своих
глаз.
Je
n'ai
pas
voulu
t'faire
souffrir,
si
je
pouvais
soigner
ton
cœur
Я
не
хотел
причинять
тебе
страдания,
если
бы
я
мог
исцелить
твое
сердце
Avec
ma
vie
et
pour
te
le
dire,
je
me
sens
bien
dans
ton
bonheur.
Своей
жизнью,
и
чтобы
сказать
тебе
это,
мне
хорошо,
когда
ты
счастлива.
Donne-moi
le
poids
de
ta
peine
avec
toi,
je
veux
tout
partager
Отдай
мне
тяжесть
своей
печали,
я
хочу
разделить
её
с
тобой
Les
moments
durs,
les
mots
qui
saignent,
ceux
qui
font
mal
à
inspirer.
Тяжелые
моменты,
слова,
которые
кровоточат,
те,
от
которых
трудно
дышать.
Donne-moi
le
poids
de
ta
peine
avec
toi,
je
veux
recommencer
Отдай
мне
тяжесть
своей
печали,
я
хочу
начать
всё
сначала
Les
jours
qui
passent,
les
soirs
qu'on
traîne
Дни,
которые
проходят,
вечера,
которые
мы
тянем
Ceux
qui
font
mal
à
traverser.
Те,
которые
так
тяжело
переживать.
(Guitare
solo)
(Гитарное
соло)
Donne-moi
le
poids
de
ta
peine
avec
toi,
je
veux
partager
Отдай
мне
тяжесть
своей
печали,
я
хочу
разделить
её
с
тобой
Les
moments
durs,
les
mots
qui
saignent,
ceux
qui
font
mal
à
inspirer.
Тяжелые
моменты,
слова,
которые
кровоточат,
те,
от
которых
трудно
дышать.
Donne-moi
le
poids
de
ta
peine
avec
toi,
je
veux
recommencer
Отдай
мне
тяжесть
своей
печали,
я
хочу
начать
всё
сначала
Les
jours
qui
passent,
les
soirs
qu'on
traîne
Дни,
которые
проходят,
вечера,
которые
мы
тянем
Ceux
qui
font
mal
à
traverser.
Те,
которые
так
тяжело
переживать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrice Marcel Florent Chapuis, Marc Lavoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.