Marc Lavoine - Le Pont Mirabeau - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marc Lavoine - Le Pont Mirabeau




Le Pont Mirabeau
Мост Мирабо
Sous le Pont Mirabeau coule la Seine
Под мостом Мирабо течет Сена,
De nos amours faut-ils qu'ils n'en souviennent
О нашей любви пусть не помнят волны.
La joie venait toujours après la peine
Радость всегда приходила после боли,
Vienne la nuit, sonne l'heure
Пусть приходит ночь, бьет час,
Les jours s'en vont, je demeure
Дни уходят, я остаюсь.
Les mains dans les mains, restons face à face
Рука в руке, останемся лицом к лицу,
Tandis que sous le Pont de nos bras passe
Пока под мостом наших рук течет,
Les éternels regards, l'onde si lasse
Вечных взоров поток, волна усталая.
Vienne la nuit, sonne l'heure
Пусть приходит ночь, бьет час,
Les jours s'en vont, je demeure
Дни уходят, я остаюсь.
L'amour s'en va comme cette eau courante
Любовь уходит, как эта текучая вода,
L'amour s'en va comme la vie est lente
Любовь уходит, как жизнь медленна,
Et comme l'espérance est violente
И как надежда неистова.
Vienne la nuit, sonne l'heure
Пусть приходит ночь, бьет час,
Les jours s'en vont, je demeure
Дни уходят, я остаюсь.
Passent les jours et passent les semaines
Проходят дни и проходят недели,
Ni temps passé, ni les amours reviennent
Ни прошлое время, ни любовь не вернутся.
Sous le Pont Mirabeau coule la Seine
Под мостом Мирабо течет Сена.
Sous le Pont Mirabeau coule la Seine
Под мостом Мирабо течет Сена.
Vienne la nuit, sonne l'heure
Пусть приходит ночь, бьет час,
Les jours s'en vont, je demeure
Дни уходят, я остаюсь.
Vienne la nuit sonne l'heure
Пусть приходит ночь, бьет час,
Les jours s'en vont, je demeure
Дни уходят, я остаюсь.
Vienne la nuit, sonne l'heure
Пусть приходит ночь, бьет час,
Les jours s'en vont, je demeure
Дни уходят, я остаюсь.
Vienne la nuit, sonne l'heure
Пусть приходит ночь, бьет час,
Les jours s'en vont, je demeure
Дни уходят, я остаюсь.





Авторы: Guillaume Appollinaire, Claude Marie Michel Tricot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.