Marc Lavoine - Le Bonheur De Perdre Du Temps - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marc Lavoine - Le Bonheur De Perdre Du Temps




Le Bonheur De Perdre Du Temps
The Joy of Wasting Time
Quelques jours ailleurs est-ce que c'est assez?
Is a few days somewhere enough?
Quelques jours meilleurs c'est déjà pas mal
A few better days, that's already not bad
Quelques jours de mieux, ça fait réfléchir
A few days of better, it makes you think
Quelques jours à deux comment te le dire?
A few days together, how do I tell you?
Quelques jours à nous comme on s'imagine
A few days to ourselves, just as we imagine it
Quelques jours en tout ça fait presque une vie
A few days in all, that's almost a lifetime
Quelques jours entiers, quelques jours à part
A few whole days, a few days apart
Quelques jours passés, passés quelque part
A few days passed, passed somewhere
Je voudrais retrouver le bonheur de perdre du temps
I'd like to find again the joy of wasting time
Devenir maître du vent
To become master of the wind
Retrouver le temps du bonheur perdu
To find again the time of happiness lost
Retrouver le bonheur de perdre son temps
To find again the joy of wasting my time
Comme un vélo dans les champs
Like a bicycle in the fields
Perdu comme un ballon dans la rue
Lost like a balloon in the street
Quelques jours d'été, quelques jours volages
A few summer days, a few fickle days
Comme un chat botté partir en voyage
Like Puss in Boots, setting off on a journey
Quelques jours de pluie des après-midi
A few rainy days, some afternoons
Quelques jours à deux les yeux dans les yeux
A few days together, eyes locked
Quelques jours en bas à chercher la mer
A few days down below, looking for the sea
Rien que toi et moi comme point de repère
Just you and me as a point of reference
Quelques jours entiers, quelques jours peinards
A few whole days, a few quiet days
Quelques jours à pied marcher au hasard
A few days on foot, walking randomly
Je voudrais retrouver le bonheur de perdre du temps
I'd like to find again the joy of wasting time
Devenir maître du vent
To become master of the wind
Retrouver le temps du bonheur perdu
To find again the time of happiness lost
Retrouver le bonheur de perdre son temps
To find again the joy of wasting my time
Comme un vélo dans les champs
Like a bicycle in the fields
Perdu comme un ballon dans la rue
Lost like a balloon in the street
Quelques jours encore, quelques jours plus forts
A few more days, a few stronger days
Quelques belles journées à se regarder
A few beautiful days to look at each other
Quelques jours de neige, deux tours de manège
A few snowy days, two turns on the merry-go-round
Quelques heures volées à l'éternité
A few hours stolen from eternity
Quelques jours légers à se mélanger
A few light days, to blend together
Quelques jours planqués au fond d'un café
A few days hidden deep in a cafe
Quelques jours d'enfance à rire aux éclats
A few childhood days, laughing out loud
Comme ce jour de chance qui ne repassera pas
Like that lucky day that will never come back
Je voudrais retrouver le bonheur de perdre du temps
I'd like to find again the joy of wasting time
Devenir maître du vent
To become master of the wind
Retrouver le temps du bonheur perdu
To find again the time of happiness lost
Retrouver le bonheur de perdre son temps
To find again the joy of wasting my time
Comme un vélo dans les champs
Like a bicycle in the fields
Perdu comme un ballon dans la rue
Lost like a balloon in the street
Je voudrais retrouver le bonheur de perdre du temps
I'd like to find again the joy of wasting my time
Devenir maître du vent
To become master of the wind
Le bon vieux temps du bonheur perdu
The good old days of happiness lost
Retrouver le bonheur de perdre son temps
To find again the joy of wasting my time
Comme un vélo dans les champs
Like a bicycle in the fields
Perdu comme un ballon dans la rue
Lost like a balloon in the street
Retrouver le bonheur de perdre son temps
To find again the joy of wasting my time
Comme un vélo dans les champs
Like a bicycle in the fields
Perdu comme un ballon dans la rue
Lost like a balloon in the street





Авторы: Alain Lanty, Marc Lavoine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.