Marc Lavoine - Les hommes sont des femmes comme les autres - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marc Lavoine - Les hommes sont des femmes comme les autres




Les hommes sont des femmes comme les autres
Men Are Women Like Others
(Jean-Claude Arnault/Marc Lavoine/Patrice Mithois)
(Jean-Claude Arnault/Marc Lavoine/Patrice Mithois)
[Marc] Ouais ouais ouais, on a les sentiments très mélangés.
[Marc] Yeah yeah yeah, we have very mixed feelings.
On parle avec les plantes et les bébés.
We talk to plants and babies.
[Marc & Erika] Parlez-nous gentiment, on aime assez.
[Marc & Erika] Talk to us nicely, we like it quite a bit.
On a le sixième sens bien développé.
Our sixth sense is well-developed.
Sentiments mélangés, traits pour traits mélangés.
Mixed feelings, mixed traits.
Le monde est ainsi fait, avec ou sans faux nez.
The world is thus made, with or without false noses.
[Erika] On a le sparadrap du paradis, on a le placebo du beau pays.
[Erika] We have the band-aid of paradise, the placebo of the beautiful country.
[Marc & Erika]
[Marc & Erika]
Tiré du ciel manu militari, on nous rappelle à la masse, Prévert ici gît.
Pulled from Heaven by force, we are reminded of the masses, Prévert here lies.
Comme disait Marx, Groucho pas Karl
As Marx, Groucho not Karl would say
Les hommes sont des femmes comme les autres.
Men are women like others.
Comme disait Marx, Groucho pas Karl
As Marx, Groucho not Karl would say
Les hommes sont des femmes comme les autres.
Men are women like others.
La vie est une tartine, les chats gris me chagrinent.
Life is a piece of toast, the gray cats sadden me.
On dit que qui dort dîne, c'est pas c'que dit Nordine.
They say who sleeps eats dinner, that's not what Nordine says.
[Erika] Shalala.
[Erika] Shalala.
(Orgue solo)
(Organ solo)
[Marc & Erika] Comme disait Marx, Groucho pas Karl
[Marc & Erika] As Marx, Groucho not Karl would say
Les hommes sont des femmes comme les autres.
Men are women like others.
Comme disait Marx, Groucho pas Karl
As Marx, Groucho not Karl would say
Les hommes sont des femmes comme les autres.
Men are women like others.
On a les sentiments si ressemblants.
Our feelings are so similar.
[Erika] On a tété les seins de nos mamans.
[Erika] We have suckled the breasts of our mothers.
[Marc] On va pas refaire le monde, évidemment.
[Marc] We're not going to change the world, of course.
[Marc & Erika] Pourtant, son cul mérite un pied dedans.
[Marc & Erika] Yet, his/her ass deserves a foot in it.
[Erika] Sentiments mélangés, traits pour traits mélangés.
[Erika] Mixed feelings, mixed traits.
[Marc & Erika] Le monde est ainsi fait, avec ou sans faux nez.
[Marc & Erika] The world is thus made, with or without false noses.
Comme disait Marx, Groucho pas Karl
As Marx, Groucho not Karl would say
Les hommes sont des femmes comme les autres, ouais ouais.
Men are women like others, yeah yeah.
Comme disait Marx, Groucho pas Karl
As Marx, Groucho not Karl would say
Les hommes sont des femmes comme les autres.
Men are women like others.
(Orgue solo)
(Organ solo)
[Marc] Ouais ouais.
[Marc] Yeah yeah.
[Marc & Erika] Comme disait Marx, Groucho pas Karl
[Marc & Erika] As Marx, Groucho not Karl would say
[Marc] Les hommes sont des femmes, ouais ouais.
[Marc] Men are women, yeah yeah.
[Marc & Erika] Comme disait Marx, Groucho pas Karl.
[Marc & Erika] As Marx, Groucho not Karl.
Comme disait Marx, Groucho pas Karl, les hommes sont des femmes.
As Marx, Groucho not Karl, men are women.





Авторы: Michel Coeuriot, Marc Lavoine, Jean Claude Arnault, Patrice Paul Marie Gaston Mithois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.