Текст и перевод песни Marc Lavoine - Les Mots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Est-ce
que
c′est
la
vie,
est-ce
que
c'est
la
mort?
Это
жизнь
или
смерть?
Est-ce
ni
l′un
ni
l'autre
juste
une
absence
dans
le
décor?
Или
ни
то,
ни
другое,
просто
отсутствие
в
декорациях?
Est-ce
que
c'est
la
peine
de
ne
plus
en
avoir?
Есть
ли
смысл
больше
не
испытывать
чувств?
Qu′est-ce
que
c′est
ce
vide
rempli
de
désespoir?
Что
это
за
пустота,
наполненная
отчаянием?
Je
sais
plus
dire
les
mots
tout
simples
Я
больше
не
могу
произносить
простые
слова,
Qui
nous
disaient
regarde-moi
Которые
говорили
тебе:
"Посмотри
на
меня".
Je
sais
plus
dire
les
mots
Я
больше
не
могу
произносить
слова,
Je
sais
même
pas
te
dire
pourquoi
Я
даже
не
могу
сказать
тебе,
почему.
Je
sais
plus
dire
les
mots
d'usage
Я
больше
не
могу
произносить
обычные
слова,
Qui
se
disaient
embrasse-moi
Которые
говорили:
"Обними
меня".
Je
sais
plus
les
dire,
tu
vois
Я
больше
не
могу
их
произносить,
понимаешь?
Je
sais
plus
les
dire
Я
больше
не
могу
их
произносить.
Est-ce
que
tant
d′amour,
de
promesses
en
l'air?
Неужели
так
много
любви,
пустых
обещаний?
Être
trop
rêveur
nous
laisserait-il
le
mal
de
terre?
Быть
слишком
мечтательным,
оставляет
ли
нам
земную
боль?
Est-ce
que
c′est
la
fin,
le
matin
de
trop?
Это
конец,
утро,
которое
стало
лишним?
Est-ce
que
c'est
l′hiver
qui
gèle
nos
sentiments
à
l'eau?
Это
зима,
которая
замораживает
наши
чувства?
Je
sais
plus
dire
les
mots
tout
simples
Я
больше
не
могу
произносить
простые
слова,
Qui
nous
disaient
regarde-moi
Которые
говорили
тебе:
"Посмотри
на
меня".
Je
sais
plus
dire
les
mots
Я
больше
не
могу
произносить
слова,
Je
sais
même
pas
te
dire
pourquoi
Я
даже
не
могу
сказать
тебе,
почему.
Je
sais
plus
dire
les
mots
d'usage
Я
больше
не
могу
произносить
обычные
слова,
Qui
se
disaient
embrasse-moi
Которые
говорили:
"Обними
меня".
Je
sais
plus
les
dire,
tu
vois
Я
больше
не
могу
их
произносить,
понимаешь?
Je
sais
plus
les
dire
Я
больше
не
могу
их
произносить.
Je
sais
plus
parler
aux
femmes,
je
sais
plus
parler
avec
les
gens
Я
больше
не
могу
говорить
с
женщинами,
я
больше
не
могу
говорить
с
людьми.
Me
reste-t-il
encore
une
chance
avec
les
animaux
et
les
enfants?
Остался
ли
у
меня
еще
шанс
с
животными
и
детьми?
Je
sais
plus
dire
les
mots
tous
simples
Я
больше
не
могу
произносить
простые
слова,
Qui
nous
disaient
regarde-moi
Которые
говорили
тебе:
"Посмотри
на
меня".
Je
sais
plus
dire
les
mots
Я
больше
не
могу
произносить
слова,
Je
sais
même
pas
te
dire
pourquoi
Я
даже
не
могу
сказать
тебе,
почему.
Je
sais
plus
dire
les
mots
d′usage
Я
больше
не
могу
произносить
обычные
слова,
Qui
se
disaient
embrasse-moi
Которые
говорили:
"Обними
меня".
Je
sais
plus
les
dire,
tu
vois
Я
больше
не
могу
их
произносить,
понимаешь?
Je
sais
plus
les
dire
Я
больше
не
могу
их
произносить.
Je
sais
plus
dire
les
mots
tout
simples
Я
больше
не
могу
произносить
простые
слова,
Je
sais
plus
dire
les
mots
Я
больше
не
могу
произносить
слова,
Je
sais
plus
dire
les
mots
d′usage
Я
больше
не
могу
произносить
обычные
слова,
Je
sais
plus
les
dire,
tu
vois
Я
больше
не
могу
их
произносить,
понимаешь?
Je
sais
plus
les
dire
Я
больше
не
могу
их
произносить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Lanty, Marc Lavoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.