Текст и перевод песни Marc Lavoine - Madame sans gène
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madame sans gène
Madame Without Shame
(Fabrice
Aboulker/Marc
Lavoine)
(Fabrice
Aboulker/Marc
Lavoine)
C′est
dans
l'air,
y′a
nos
idées
qui
semblent
être
les
mêmes.
It's
in
the
air,
our
ideas
seem
to
be
the
same.
C'est
dans
l'air,
y′a
nos
parfums
qui
viennent
se
faire,
je
t′aime.
It's
in
the
air,
our
scents
come
together,
I
love
you.
Oui
c'est
dans
l′air,
du
temps
c'est
dans
l′air.
Yes,
it's
in
the
air,
it's
in
the
air.
Nos
yeux
qui
s'envoient
des
éclairs.
Our
eyes
sending
each
other
lightning
bolts.
De
souffle
au
coeur
en
courant
d′air.
Heart
murmurs
in
the
breeze.
Tu
manques
pas
d'air,
Madame
sans
gêne
You
don't
lack
oxygen,
Madame
Without
Shame
Tu
manques
pas
d'oxygène
You
don't
lack
oxygen
Et
moi,
sans
toi,
je
ne
peux
plus
respirer,
je
ne
peux
plus
vivre
And
I,
without
you,
I
can't
breathe
anymore,
I
can't
live
anymore
Tu
manques
pas
d′air,
Madame
sans
gêne
You
don't
lack
oxygen,
Madame
Without
Shame
Tu
manques
pas
d′oxygène
You
don't
lack
oxygen
Dans
ta
petite
chambre
à
air,
je
veux
respirer,
je
peux
plus
vivre
In
your
little
air
chamber,
I
want
to
breathe,
I
can't
live
C'est
dans
l′air,
on
aurait
pas
comme
un
air
de
famille
It's
in
the
air,
could
it
be
a
family
resemblance?
C'est
dans
l′air,
écoute
cet
air
ce
vieil
air
des
familles
It's
in
the
air,
listen
to
this
air,
this
old
family
air
Oui,
c'est
la
même
chanson
le
même
air
Yes,
it's
the
same
song,
the
same
air
Qu′on
chante
a
tué
tête
en
plein
air
That
we
sing
at
the
top
of
our
lungs
in
the
open
air
Sous
nos
airs
d'amour
tête
en
l'air,
tu
m′en
as
tout
l′air
Under
our
airs
of
love,
you
seem
like
it
Tu
manques
pas
d'air,
Madame
sans
gêne
You
don't
lack
oxygen,
Madame
Without
Shame
Tu
manques
pas
d′oxygène
You
don't
lack
oxygen
Et
moi,
sans
toi,
je
ne
peux
plus
respirer,
je
ne
peux
plus
vivre
And
I,
without
you,
I
can't
breathe
anymore,
I
can't
live
anymore
Tu
manques
pas
d'air,
Madame
sans
gêne
You
don't
lack
oxygen,
Madame
Without
Shame
Tu
manques
pas
d′oxygène
You
don't
lack
oxygen
Dans
ta
petite
chambre
à
air,
je
veux
respirer,
je
peux
plus
vivre
In
your
little
air
chamber,
I
want
to
breathe,
I
can't
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrice Aboulker
Альбом
Paris
дата релиза
27-09-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.