Marc Lavoine - Même Si - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marc Lavoine - Même Si - Live




Même Si - Live
Даже Если - Live
Meme si j′ai envie de toi
Даже если я хочу тебя,
Même si tu sens mon cœur qui bat
Даже если ты чувствуешь, как бьётся моё сердце,
Si je veux du bout des doigts
Если я кончиками пальцев хочу
Coucher avec toi
Переспать с тобой,
Meme si je suis sincère
Даже если я искренен,
Meme si tu peux lire dans mes yeux clairs
Даже если ты можешь прочитать в моих ясных глазах,
Que je fais tout pour te plaire
Что я делаю всё, чтобы тебе понравиться,
Ne te laisse pas faire
Не поддавайся,
Meme si je suis saoul
Даже если я пьян,
Meme si j'écris des poèmes
Даже если я пишу стихи,
Comme un enfant bleme
Как бледный ребёнок,
N′ouvre pas, sauve-toi, oublie-moi
Не открывай, спасайся, забудь меня,
Couvre-toi, pense à toi, laisse-moi
Укройся, думай о себе, оставь меня,
Si on s'attache à nous, on va se faire mal
Если мы привяжемся друг к другу, нам будет больно,
Si on se cache de tous, on va vivre mal
Если мы будем прятаться от всех, нам будет плохо жить,
Ça me fait rever, ca me fait pleurer
Это заставляет меня мечтать, это заставляет меня плакать,
Faut pas rever (faut pas reve), faut pas pleurer oh-oh
Не надо мечтать (не надо мечтать), не надо плакать, о-о,
Meme si tu es sûre de moi
Даже если ты уверена во мне,
Meme si tu me veux
Даже если ты хочешь меня,
Si tu me crois quand je dis n'importe quoi
Если ты веришь мне, когда я говорю всякую чушь,
Dormir avec toi
Спать с тобой,
Meme si je suis fou
Даже если я безумен,
Meme si je sais que je t′aime
Даже если я знаю, что люблю тебя,
Comme un enfant bleme
Как бледный ребёнок,
N′ouvre pas, sauve-toi, oublie-moi
Не открывай, спасайся, забудь меня,
Couvre-toi, pense à toi, laisse-moi
Укройся, думай о себе, оставь меня,
Si on s'attache à nous, on va se faire mal
Если мы привяжемся друг к другу, нам будет больно,
Si on se cache de tous, on va vivre mal
Если мы будем прятаться от всех, нам будет плохо жить,
Ça me fait rever, ca me fait pleurer
Это заставляет меня мечтать, это заставляет меня плакать,
Faut pas rever (faut pas reve), faut pas pleurer oh-oh
Не надо мечтать (не надо мечтать), не надо плакать, о-о,
Ça me fait rever, ca me fait pleurer
Это заставляет меня мечтать, это заставляет меня плакать,
Faut pas rever (faut pas reve), faut pas pleurer oh-oh
Не надо мечтать (не надо мечтать), не надо плакать, о-о,





Авторы: Fabrice Aboulker, Marc Lavoine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.