Текст и перевод песни Marc Lavoine - Ne M'En Veux Pas De T'En Vouloir
Ne
m'en
veut
pas
de
t'en
vouloir
Не
хочу
не
от
тебя
хотеть
Mais
tu
m'en
à
bien
trop...
fait
voir
Но
ты
слишком
меня
злишься
...
заставь
меня
посмотреть.
Des
vertes
et
des
pourries
Зеленые
и
гнилые
Ne
m'en
veut
pas
chéri
Не
сердись
на
меня,
дорогой.
Elle
devenait
longue...
l'histoire
Она
становилась
долгой
...
история
Ne
m'en
veut
pas
si
je
me
barre
Не
сердись
на
меня,
если
я
уйду.
Si
je
te
barre...
aussi
Если
я
тебя
уволю...
тоже.
De
mon
carnet...
chéri
Из
моей
записной
книжки
...
дорогой.
Ne
m'en
veut
pas
de
t'en
vouloir
Не
хочу
не
от
тебя
хотеть
C'était
une
bien
jolie...
hisoitre
Он
был
очень
...
хорош
собой.
Terminée
aujourd'hui
Закончено
сегодня
Je
ne
dirai
plus...
chéri
Я
больше
не
скажу...
Дорогой.
Je
t'en
pri...
attends
mon
départ
Я
прошу
тебя
...
подожди,
пока
я
уйду.
Je
n'ai
pas
envi
de
te
voir
Я
не
хотел
тебя
видеть.
Pleurer
dans
notre
lit
Плач
в
нашей
постели
épargne
moi...
chéri
избавь
меня
...
милый.
Ne
m'en
veut
pas
de
t'en
vouloir
Не
хочу
не
от
тебя
хотеть
Mais
tu
m'en
à
bien
trop...
fait
voir
Но
ты
слишком
меня
злишься
...
заставь
меня
посмотреть.
Ne
m'en
veut
pas
pour
ces
histoires
Не
вини
меня
за
эти
истории.
Toujours
le
bleu
se
change
en
noir
Всегда
синий
цвет
меняется
на
черный
Toujours
le
bleu
se
change
en
noir...
Всегда
синий
цвет
сменяется
черным...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Lo, Daniel Darc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.