Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourrais-je dire encore je t'aime ?
Смогу ли я снова сказать "я тебя люблю"?
Mon
cœur
était
déjà
brisé
Мое
сердце
уже
было
разбито,
Lorsque
tu
l'as
pris
dans
ta
main
Когда
ты
взяла
его
в
свои
руки.
J'ignore
ce
qui
m'est
arrivé
Я
не
знаю,
что
со
мной
случилось
Et
de
quoi
sera
fait
demain
И
что
будет
завтра.
Je
n'ai
rien
demandé
pourtant
Я
ведь
ничего
не
просил,
J'essayais
de
me
reconstruire
Я
пытался
залечить
свои
раны.
Je
m'sens
si
vide
à
présent
Сейчас
я
чувствую
такую
пустоту,
Vais-je
savoir
encore
écrire?
Смогу
ли
я
снова
писать?
Pourrais-je
dire
encore,
"je
t'aime?"
Смогу
ли
я
снова
сказать:
"Я
тебя
люблю"?
Pourrais-je
dire
encore,
"je
t'aime?"
Смогу
ли
я
снова
сказать:
"Я
тебя
люблю"?
Pourrais-je
dire
encore,
"je
t'aime?"
Смогу
ли
я
снова
сказать:
"Я
тебя
люблю"?
Pourrais-je
dire
encore,
"je
t'aime?"
Смогу
ли
я
снова
сказать:
"Я
тебя
люблю"?
Va
falloir
donner
le
change
Придется
делать
вид,
Encore
essayer
d'avancer
Снова
пытаться
идти
вперед
Avec
le
sentiment
étrange
Со
странным
чувством,
Que
la
porte
s'est
refermée
Что
дверь
закрылась.
Je
vais
rire
et
je
vais
sourire
Я
буду
смеяться
и
улыбаться,
Comme
je
l'ai
toujours
fait
Как
и
всегда.
Je
vais
essayer
de
dormir
Я
попытаюсь
уснуть,
Vais-je
savoir
encore
rêver?
Смогу
ли
я
снова
мечтать?
Pourrais-je
dire
encore,
"je
t'aime?"
Смогу
ли
я
снова
сказать:
"Я
тебя
люблю"?
Pourrais-je
dire
encore,
"je
t'aime?"
Смогу
ли
я
снова
сказать:
"Я
тебя
люблю"?
Pourrais-je
dire
encore,
"je
t'aime?"
Смогу
ли
я
снова
сказать:
"Я
тебя
люблю"?
Pourrais-je
dire
encore,
"je
t'aime?"
Смогу
ли
я
снова
сказать:
"Я
тебя
люблю"?
Je
vais
laisser
passer
le
temps
Я
позволю
времени
идти
своим
чередом,
Je
vais
le
prendre
comme
il
vient
Я
приму
его
таким,
какое
оно
есть.
Le
perdre
un
peu
de
temps
en
temps
Буду
терять
его
время
от
времени,
Comme
quand
on
promène
son
chien
Как
когда
выгуливаешь
собаку.
Au
fond
je
n'en
veux
à
personne
В
глубине
души
я
ни
на
кого
не
злюсь,
La
nature
humaine
est
ainsi
Такова
человеческая
природа.
Si
l'espérance
m'abandonne
Если
надежда
покинет
меня,
Vais-je
savoir
vivre
encore
ma
vie?
Смогу
ли
я
снова
жить
своей
жизнью?
Pourrais-je
dire
encore,
"je
t'aime?"
Смогу
ли
я
снова
сказать:
"Я
тебя
люблю"?
Pourrais-je
dire
encore,
"je
t'aime?"
Смогу
ли
я
снова
сказать:
"Я
тебя
люблю"?
Pourrais-je
dire
encore,
"je
t'aime?"
Смогу
ли
я
снова
сказать:
"Я
тебя
люблю"?
Pourrais-je
dire
encore,
"je
t'aime?"
Смогу
ли
я
снова
сказать:
"Я
тебя
люблю"?
Pourrais-je
dire
encore,
"je
t'aime?"
Смогу
ли
я
снова
сказать:
"Я
тебя
люблю"?
Pourrais-je
dire
encore,
"je
t'aime?"
Смогу
ли
я
снова
сказать:
"Я
тебя
люблю"?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Lavoine, Czerneski Johan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.