Текст и перевод песни Marc Lavoine - Rue Fontaine
J'ai
le
coeur
qui
traîne
dans
la
rue
fontaine
Мое
сердце
тоскует
на
улице
Фонтен,
Et
j'ai
de
l'eau,
de
l'eau
dans
les
yeux
И
у
меня
вода,
вода
в
глазах.
J'ai
le
coeur
qui
traîne,
laisse
couler
la
Seine
Мое
сердце
тоскует,
пусть
течет
Сена,
J'ai
le
sourire,
sourire
malheureux
У
меня
улыбка,
улыбка
несчастная.
Oh
tu
sais
je
n'ai
pas
fini
de
t'aimer
О,
знаешь,
я
не
разлюбил
тебя,
J'ai
encore
envie
d'être
heureux,
encore
heureux
Я
все
еще
хочу
быть
счастливым,
еще
счастливым.
Je
n'ai
pas
fini
de
t'aimer
Я
не
разлюбил
тебя,
J'ai
encore
envie
d'être
heureux,
encore
envie
Я
все
еще
хочу
быть
счастливым,
еще
хочу,
Avant
que
tu
t'en
ailles
Прежде
чем
ты
уйдешь,
Laisse-moi
le
temps
de
te
regarder
Дай
мне
время
посмотреть
на
тебя.
Avant
que
tu
t'en
ailles
Прежде
чем
ты
уйдешь,
Juste
le
temps
de
me
retourner
Просто
время
обернуться.
Avant
que
tu
t'en
ailles
Прежде
чем
ты
уйдешь,
Laissons
nos
corps
encore
s'enlacer
Позволь
нашим
телам
еще
раз
обняться.
Avant
que
tu
t'en
ailles
Прежде
чем
ты
уйдешь,
Juste
le
temps
de
te
retrouver
Просто
время,
чтобы
найти
тебя.
J'ai
le
coeur
qui
traîne
dans
la
rue
Fontaine
Мое
сердце
тоскует
на
улице
Фонтен,
Et
j'ai
de
l'eau,
de
l'eau
dans
les
yeux
И
у
меня
вода,
вода
в
глазах.
Oh
j'ai
le
coeur
qui
traîne
si
j'ai
de
la
peine
О,
мое
сердце
тоскует,
если
мне
больно,
Si
je
suis
à
sang,
à
sang
et
feu
Если
я
в
крови,
в
крови
и
огне.
Oh
tu
sais
je
n'ai
pas
fini
de
t'aimer
О,
знаешь,
я
не
разлюбил
тебя,
J'ai
encore
envie
d'être
heureux,
encore
heureux
Я
все
еще
хочу
быть
счастливым,
еще
счастливым.
Je
n'ai
pas
fini
de
t'aimer
Я
не
разлюбил
тебя,
J'ai
encore
envie
d'être
heureux,
encore
envie
Я
все
еще
хочу
быть
счастливым,
еще
хочу,
Avant
que
tu
t'en
ailles
Прежде
чем
ты
уйдешь,
Laisse-moi
le
temps
de
te
regarder
Дай
мне
время
посмотреть
на
тебя.
Avant
que
tu
t'en
ailles
Прежде
чем
ты
уйдешь,
Juste
le
temps
de
me
retourner
Просто
время
обернуться.
Avant
que
tu
t'en
ailles
Прежде
чем
ты
уйдешь,
Laissons
nos
corps
encore
s'enlacer
Позволь
нашим
телам
еще
раз
обняться.
Avant
que
tu
t'en
ailles
Прежде
чем
ты
уйдешь,
Juste
le
temps
de
te
retrouver
Просто
время,
чтобы
найти
тебя.
Oh
tu
sais
je
n'ai
pas
fini
de
t'aimer
О,
знаешь,
я
не
разлюбил
тебя,
J'ai
encore
envie
d'être
heureux,
encore
heureux
Я
все
еще
хочу
быть
счастливым,
еще
счастливым.
Je
n'ai
pas
fini
de
t'aimer
Я
не
разлюбил
тебя,
J'ai
encore
envie
d'être
heureux,
encore
envie
Я
все
еще
хочу
быть
счастливым,
еще
хочу,
Avant
que
tu
t'en
ailles
Прежде
чем
ты
уйдешь,
Laisse-moi
le
temps
de
te
regarder
Дай
мне
время
посмотреть
на
тебя.
Avant
que
tu
t'en
ailles
Прежде
чем
ты
уйдешь,
Juste
le
temps
de
me
retourner
Просто
время
обернуться.
Avant
que
tu
t'en
ailles
Прежде
чем
ты
уйдешь,
Laissons
nos
corps
encore
s'enlacer
Позволь
нашим
телам
еще
раз
обняться.
Avant
que
tu
t'en
ailles
Прежде
чем
ты
уйдешь,
Juste
le
temps
de
te
retrouver
Просто
время,
чтобы
найти
тебя.
Avant
que
tu
t'en
ailles
Прежде
чем
ты
уйдешь,
Laisse-moi
le
temps
de
te
regarder
Дай
мне
время
посмотреть
на
тебя.
Avant
que
tu
t'en
ailles
Прежде
чем
ты
уйдешь,
Juste
le
temps
de
me
retourner
Просто
время
обернуться.
Avant
que
tu
t'en
ailles
Прежде
чем
ты
уйдешь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrice Aboulker, Marc Lavoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.