Текст и перевод песни Marc Lavoine - Rue Fontaine - Live Olympia 2003
J′ai
le
cur
qui
trane
dans
la
rue
Fontaine
У
меня
есть
парень,
который
едет
по
улице
Фонтейн.
Et
j'ai
de
l′eau,
de
l'eau
dans
les
yeux
И
у
меня
есть
вода,
вода
в
глазах
J'ai
le
cur
qui
trane,
laisse
couler
la
Seine
У
меня
есть
сердце,
которое
идет,
пусть
течет
Сена.
J′ai
le
sourire,
sourire
malheureux
У
меня
есть
улыбка,
несчастная
улыбка
Oh
tu
sais
je
n′ai
pas
fini
de
t'aimer
О,
ты
знаешь,
я
еще
не
закончил
любить
тебя
J′ai
encore
envie
d'etre
heureux,
encore
heureux
Я
все
еще
хочу
быть
счастливым,
все
еще
счастливым
Je
n′ai
pas
fini
de
t'aimer
Я
еще
не
закончил
любить
тебя
J′ai
encore
envie
d'etre
heureux,
encore
envie
Я
все
еще
хочу
быть
счастливым,
все
еще
хочу
быть
счастливым.
Avant
que
tu
t'en
ailles,
Прежде
чем
ты
уйдешь.,
Laisse-moi
le
temps
de
te
regarder
Дай
мне
время
посмотреть
на
тебя.
Avant
que
tu
t′en
ailles,
Прежде
чем
ты
уйдешь.,
Juste
le
temps
de
me
retourner
Как
раз
вовремя,
чтобы
повернуться
ко
мне
Avant
que
tu
t′en
ailles,
Прежде
чем
ты
уйдешь.,
Laissons
nos
corps
encore
s'enlacer
Давайте
позволим
нашим
телам
снова
обвиться
Avant
que
tu
t′en
ailles,
Прежде
чем
ты
уйдешь.,
Juste
le
temps
de
te
retrouver
Как
раз
вовремя,
чтобы
найти
тебя
J'ai
le
cur
qui
trane,
dans
la
rue
Fontaine
У
меня
есть
парень,
который
едет
на
Фонтейн-стрит.
Et
j′ai
de
l'eau,
de
l′eau
dans
les
yeux
И
у
меня
есть
вода,
вода
в
глазах
J'ai
le
cur
qui
trane,
si
j'ai
de
la
peine
У
меня
есть
сердце,
которое
мне
нужно,
если
у
меня
возникнут
проблемы
Si
je
suis
sang,
sang
et
feu
Если
я
кровь,
кровь
и
огонь
Oh
tu
sais
je
n′ai
pas
fini
de
t′aimer
О,
ты
знаешь,
я
еще
не
закончил
любить
тебя
J'ai
encore
envie
d′etre
heureux,
encore
heureux
Я
все
еще
хочу
быть
счастливым,
все
еще
счастливым
Je
n'ai
pas
fini
de
t′aimer
Я
еще
не
закончил
любить
тебя
J'ai
encore
envie
d′etre
heureux,
encore
envie
Я
все
еще
хочу
быть
счастливым,
все
еще
хочу
быть
счастливым.
Avant
que
tu
t'en
ailles,
Прежде
чем
ты
уйдешь.,
Laisse-moi
le
temps
de
te
regarder
Дай
мне
время
посмотреть
на
тебя.
Avant
que
tu
t'en
ailles,
Прежде
чем
ты
уйдешь.,
Juste
le
temps
de
me
retourner
Как
раз
вовремя,
чтобы
повернуться
ко
мне
Avant
que
tu
t′en
ailles,
Прежде
чем
ты
уйдешь.,
Laissons
nos
corps
encore
s′enlacer
Давайте
позволим
нашим
телам
снова
обвиться
Avant
que
tu
t'en
ailles,
Прежде
чем
ты
уйдешь.,
Juste
le
temps
de
te
retrouver
Как
раз
вовремя,
чтобы
найти
тебя
Oh
tu
sais
je
n′ai
pas
fini
de
t'aimer
О,
ты
знаешь,
я
еще
не
закончил
любить
тебя
J′ai
encore
envie
d'etre
heureux,
encore
heureux
Я
все
еще
хочу
быть
счастливым,
все
еще
счастливым
Je
n′ai
pas
fini
de
t'aimer
Я
еще
не
закончил
любить
тебя
J'ai
encore
envie
d′etre
heureux,
encore
envie
Я
все
еще
хочу
быть
счастливым,
все
еще
хочу
быть
счастливым.
Avant
que
tu
t′en
ailles,
Прежде
чем
ты
уйдешь.,
Laisse-moi
le
temps
de
te
regarder
Дай
мне
время
посмотреть
на
тебя.
Avant
que
tu
t'en
ailles,
Прежде
чем
ты
уйдешь.,
Juste
le
temps
de
me
retourner
Как
раз
вовремя,
чтобы
повернуться
ко
мне
Avant
que
tu
t′en
ailles,
Прежде
чем
ты
уйдешь.,
Laissons
nos
corps
encore
s'enlacer
Давайте
позволим
нашим
телам
снова
обвиться
Avant
que
tu
t′en
ailles,
Прежде
чем
ты
уйдешь.,
Juste
le
temps
de
te
retrouver
Как
раз
вовремя,
чтобы
найти
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FABRICE ABOULKER, MARC LAVOINE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.