Текст и перевод песни Marc Lavoine - Seule avec toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seule avec toi
All Alone with You
Il
y
a
les
bras
de
la
Seine
There
are
the
arms
of
the
Seine
Paris,
mon
lit
n′est
pas
si
grand
Paris,
my
bed
isn't
so
big
Le
journal
d'un
parissiene
The
diary
of
a
Parisian
woman
Paris,
ma
vie
est
un
roman
Paris,
my
life
is
a
novel
Une
gorgée
de
café
crème
A
sip
of
coffee
with
cream
Paris,
la
gueule
de
mes
vingt
ans
Paris,
the
face
of
my
twenties
Au
fond
de
ma
boîte
crânienne
Deep
inside
my
skull
Paris,
mon
chants
de
partisans.
Paris,
my
partisans'
song.
Tous
les
matins
se
souviennent
Every
morning
remembers
Paris,
mon
cœur
adolescent
Paris,
my
adolescent
heart
Les
longs
violons
de
Verlaine
The
long
violins
of
Verlaine
Paris,
mon
amour
débutant
Paris,
my
budding
love
Quelques
images
me
reviennent
Some
images
come
back
to
me
Paris,
mes
combats
étudiants
Paris,
my
student
struggles
La
belle
figure
de
comédiennes
The
beautiful
faces
of
actresses
Paris,
mon
film
noir
et
blanc.
Paris,
my
black
and
white
film.
Je
n′ai
pas
trouvé
mieux
I
haven't
found
anything
better
Même
a
fermant
les
yeux
Even
with
my
eyes
closed
Je
te
revois
I
see
you
again
Sur
le
ponts
des
arts,
je
veux
marcher
encore
un
peu
seule
avec
toi.
On
the
Pont
des
Arts,
I
want
to
walk
a
little
longer
all
alone
with
you.
Il
y
a
la
langue
gainsbouriene
There
is
the
Gainsbourgian
language
Paris,
ma
chair,
Paris,
mon
sang
Paris,
my
flesh,
Paris,
my
blood
Les
arbres
de
l'ave
nue
maine
The
trees
of
Avenue
Maine
Le
cimetière
des
Maupassant
The
Maupassant
cemetery
J'irai
pleurer
comme
Madeleine
I'll
go
cry
like
Madeleine
Paris,
mes
souvenirs
d′enfant
Paris,
my
childhood
memories
Noyé
mon
chagrin
et
ma
peine
Drowning
my
sorrow
and
my
pain
Dans
la
fontaine
des
innocents.
In
the
Fountain
of
the
Innocents.
Je
n′ai
pas
trouvé
mieux
I
haven't
found
anything
better
Même
a
fermant
les
yeux
Even
with
my
eyes
closed
Je
te
revois
I
see
you
again
Sur
le
ponts
des
arts,
je
veux
marcher
encore
un
peu
seule
avec
toi.
On
the
Pont
des
Arts,
I
want
to
walk
a
little
longer
all
alone
with
you.
Quelques
images
me
reviennent
Some
images
come
back
to
me
Paris,
me
combats
étudiants
Paris,
my
student
struggles
La
belle
figure
de
commédiannes
The
beautiful
faces
of
actresses
Paris,
mon
film
noir
et
blanc.
Paris,
my
black
and
white
film.
Je
n'ais
pas
trouvé
mieux
I
haven't
found
anything
better
Même
a
fermant
les
yeux
Even
with
my
eyes
closed
Je
te
revois
I
see
you
again
Sur
le
pont
des
arts,
je
veux
marcher
enconre
un
peu
seule
avec
toi.
On
the
Pont
des
Arts,
I
want
to
walk
a
little
longer
all
alone
with
you.
Je
te
revois.
I
see
you
again.
Seule
avec
toi.
All
alone
with
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Paul Casanave, Patrice Olivier Renson, Marc Lavoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.