Текст и перевод песни Marc Lavoine - Si Jamais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Jamais
Если когда-нибудь
Si
jamais
tu
vois
la
vie
comme
je
la
vois
Если
когда-нибудь
ты
увидишь
жизнь
так,
как
вижу
её
я
Comme
je
te
vois
Так,
как
вижу
тебя
я
Si
jamais
le
hasard
fait
qu′on
est
heureux
comme
ça
Если
когда-нибудь
случай
сделает
нас
счастливыми
вот
так
Avec
tous
les
si
du
monde
je
mettrais
paris
dans
une
bouteille
Со
всеми
"если"
на
свете
я
заключу
Париж
в
бутылку
On
pourrait
même
si
tu
veux
tous
les
deux
Мы
могли
бы,
если
хочешь,
вдвоём
Vivre
au
soleil
Жить
под
солнцем
Si
tu
viens
dans
la
lumière,
qui
elle
revient
de
loin
Если
ты
войдешь
в
свет,
который
издалека
возвращается
Comme
j'y
crois
Как
я
в
это
верю
Suffit
d′un
rien
qu'ensemble
au
chaud
nous
garde
la
nature
Достаточно
мелочи,
чтобы
вместе,
в
тепле,
нас
хранила
природа
Sous
sa
couverture
Под
своим
покровом
Les
sourires
et
les
souris
vertes,
les
chansons
d'enfants
Улыбки
и
зеленые
мышки,
детские
песенки
Nous
donnent
envie
de
faire
l′amour
toutes
les
nuits
Заставляют
нас
хотеть
любить
друг
друга
каждую
ночь
Pour
donner
le
jour
Чтобы
дать
начало
дню
Si
jamais
l′air
et
la
vie
nous
tiennent
encore
un
peu
en
haleine
Если
когда-нибудь
воздух
и
жизнь
будут
еще
немного
держать
нас
в
напряжении
On
ne
sait
jamais,
tout
le
gris
qu'on
avait
dans
les
yeux
Никогда
не
знаешь,
вся
серость,
что
была
в
наших
глазах
S′en
aille
avec
les
peines
Уйдет
вместе
с
печалями
Avec
tous
les
si
de
la
terre
j'abandonne
la
mer
et
les
bouteilles
Со
всеми
"если"
на
земле
я
откажусь
от
моря
и
бутылок
On
pourrait
même
s′y
faire
tous
les
deux
Мы
могли
бы
даже
к
этому
привыкнуть
вдвоём
Une
vraie
place
au
soleil
Настоящее
место
под
солнцем
Être
bien,
s'endormir
ensemble
le
soir
Быть
счастливыми,
засыпать
вместе
вечером
Le
matin
être
chacun
son
miroir
А
утром
быть
друг
для
друга
зеркалом
Si
jamais
tu
vois
la
vie
comme
je
la
vois
Если
когда-нибудь
ты
увидишь
жизнь
так,
как
вижу
её
я
Comme
je
te
vois
Так,
как
вижу
тебя
я
Si
jamais
le
hasard
fait
qu′on
est
heureux
comme
ça
Если
когда-нибудь
случай
сделает
нас
счастливыми
вот
так
Si
jamais,
si
jamais
Если
когда-нибудь,
если
когда-нибудь
Si
jamais
tu
vois
la
vie
comme
je
la
vois
Если
когда-нибудь
ты
увидишь
жизнь
так,
как
вижу
её
я
Comme
je
te
vois
Так,
как
вижу
тебя
я
Si
jamais
Если
когда-нибудь
Si
jamais
le
hasard
fait
qu'on
est
heureux
comme
ça
Если
когда-нибудь
случай
сделает
нас
счастливыми
вот
так
Si
jamais
Если
когда-нибудь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Lavoine, Richard Mortier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.