Marc Lavoine - Tu Me Suffiras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marc Lavoine - Tu Me Suffiras




Tu Me Suffiras
You Will Be Enough for Me
Je prendrais pas les routes principales
I wouldn't take the main roads
Je prendrais le ferry pour passer la rivire
I would take the ferry to cross the river
Je mettrais tout ce que j'ai de bien dans les malles
I would put everything I have that is good in the trunks
Plein d'espoir, pour demain, pas grand chose d'hier
Full of hope, for tomorrow, not much from yesterday
Face la mer sous la lune et l'toile
Facing the sea under the moon and the star
Je verrais se noyer l'orange tout au fond
I would see the orange drown in the deep
Regarder passer quelques bateaux sans voile
Watching some sail-less boats passing by
Il est bon quelques fois de respirer fond
It is good sometimes to breathe deeply
Tu me suffiras
You will be enough for me
Je me contenterais que de toi
I would be content with just you
Il suffira d'une petite tincelle
All it would take is one small spark
Pour que s'ouvre le ciel
For the sky to open up
J' te dirais pas que la vie est belle
I would not tell you that life is beautiful
Puisque tu sais que ca dure jamais
Since you know that it never lasts
Y a plus que les neiges qui soient ternelles
Only the snows are eternal
Le repos, les regrets peut-etre la paix
Rest, regrets, perhaps peace
J'irais chercher sur le vent des montagnes
I would go seek upon the mountain winds
Cet air ancien que tout le monde connat
That ancient air that everyone knows
Sacres paroles, qui nous accompagnent
Sacred words, which accompany us
Entrer dans la lumire enfin pour de vrai
To finally enter the light for real
Tu me suffiras
You will be enough for me
Je me contenterais que de toi
I would be content with just you
Il suffira d'une petite tincelle
All it would take is one small spark
Pour que s'ouvre le ciel
For the sky to open up
Il suffira d'une petite tincelle
All it would take is one small spark
Pour que s'ouvre le ciel
For the sky to open up
J'irais chercher sur le vent des montagnes
I would go seek upon the mountain winds
Cet air ancien qu' tout le monde connat
That ancient air that everyone knows
Sacres paroles qui nous accompagnent
Sacred words that accompany us
Entrer dans la lumire enfin pour de vrai
To finally enter the light for real
Tu me suffiras
You will be enough for me
Je me contenterais que de toi
I would be content with just you
Il suffira d'une petite tincelle
All it would take is one small spark
Pour que s'ouvre le ciel
For the sky to open up
Tu me suffiras
You will be enough for me
Je me contenterais que de toi
I would be content with just you
Il suffira d'une petite tincelle
All it would take is one small spark
Pour que s'ouvre le ciel
For the sky to open up





Авторы: Jean-jacques Goldman, Eric Fernand Benzi, Marc Lavoine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.