Текст и перевод песни Marc Lavoine - Étagère
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Fabrice
Aboulker/Marc
Lavoine)
(Fabrice
Aboulker/Marc
Lavoine)
Je
sais
plus
si
ça
m'a
fais
mal
I
don't
remember
if
it
hurt
me
Le
jour
où
tu
m'as
plaqué,
j'ai
de
la
fumée
plein
les
yeux.
The
day
you
dumped
me,
all
I
could
see
was
smoke.
Je
sais
plus
quelle
heure
il
était.
I
don't
remember
what
time
it
was.
Le
jour
où
tu
t'es
tirée,
j'ai
comme
un
trou
dans
l'plafonnier.
The
day
you
left,
it
felt
like
a
hole
in
the
ceiling.
Mets-la
en
veilleuse
tu
veux,
laisse
les
souvenirs
de
côté.
Put
it
away,
if
you
want,
leave
the
memories
behind.
Please,
pas
toucher.
Please,
don't
touch.
En
quelle
étagère?
Au
milieu
des
pots
d'confiture.
On
which
shelf?
Among
the
jars
of
jam.
En
quelle
étagère?
À
côté
des
tasses
à
café.
On
which
shelf?
Next
to
the
coffee
cups.
En
quelle
étagère?
Entre
les
capsules
de
cyanure.
On
which
shelf?
Between
the
cyanide
capsules.
En
quelle
étagère?
C'est
mon
placard
et
c'est
privé.
On
which
shelf?
This
is
my
closet
and
it's
private.
Je
sais
plus
si
ça
m'a
fais
mal
I
don't
remember
if
it
hurt
me
Le
jour
où
tu
m'as
jeté
par
la
portière
de
ta
voiture.
The
day
you
threw
me
out
of
your
car
door.
Je
sais
plus
si
tu
m'as
aimé
I
don't
remember
if
you
loved
me
Le
jour
où
tu
m'as
aimé,
j'ai
comme
un
doute
à
ce
sujet.
The
day
you
loved
me,
I
had
my
doubts
about
it.
Mets-la
en
veilleuse
tu
veux,
laisse
les
souvenirs
de
côté.
Put
it
away,
if
you
want,
leave
the
memories
behind.
Please,
pas
toucher.
Please,
don't
touch.
En
quelle
étagère?
Au
milieu
des
pots
d'confiture.
On
which
shelf?
Among
the
jars
of
jam.
En
quelle
étagère?
À
côté
des
tasses
à
café.
On
which
shelf?
Next
to
the
coffee
cups.
En
quelle
étagère?
Entre
les
capsules
de
cyanure.
On
which
shelf?
Between
the
cyanide
capsules.
En
quelle
étagère?
C'est
mon
placard
et
c'est
privé.
On
which
shelf?
This
is
my
closet
and
it's
private.
En
quelle
étagère?
Au
milieu
des
pots
d'confiture.
On
which
shelf?
Among
the
jars
of
jam.
En
quelle
étagère?
À
côté
des
tasses
à
café.
On
which
shelf?
Next
to
the
coffee
cups.
En
quelle
étagère?
Entre
les
capsules
de
cyanure.
On
which
shelf?
Between
the
cyanide
capsules.
En
quelle
étagère?
C'est
mon
placard
et
c'est
privé.
On
which
shelf?
This
is
my
closet
and
it's
private.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrice Aboulker
Альбом
Paris
дата релиза
27-09-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.