Текст и перевод песни Marc Live - Rush
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woo!
Ohhh.
yeah.
sink
in
Ву!
Ооо.
Да.
Вникни.
Brand
new.
Marc
Live...
let's
go!
Совершенно
новый.
Марк
Лайв...
Погнали!
Rush,
let's
work,
rush
Напор,
давай
работать,
напор,
Rush,
yo.
rush
Напор,
йоу,
напор.
Yo,
check,
check,
yo
Йоу,
чекай,
чекай,
йоу.
Rush
- jump
all
hot,
jump
off
the
whole
top
Напор
- прыгай
на
все
сто,
срывайся
с
самого
верха,
Jump
off
the
roof
90
proof,
listen
Прыгай
с
крыши,
90
градусов,
слушай,
Break
up
the
floor,
break
up
mad
tours
Проломи
пол,
устраивай
безумные
туры,
Shake
up
the
state,
shake
like
it's
earthquake
Встряхни
город,
трясись,
как
будто
землетрясение,
Break
up
the
cake,
break
'til
it's
daybreak
Разломай
торт,
ломай
до
рассвета,
Shut
down
the
block,
pay
off
corrupt
cop
Перекрой
квартал,
откупись
у
продажного
копа,
Set
up
shop,
set
off
the
whole
block
Открой
магазин,
взорви
весь
квартал,
It's
all
good,
yo
it's
all
hood
listen
Всё
путем,
йоу,
всё
в
порядке,
слушай,
Stop
it
- I
know
this
shit
sound
mad
good
Хватит
- я
знаю,
это
дерьмо
звучит
круто,
It's
supposed
to,
niggaz
I
told
you
Так
и
должно
быть,
ниггеры,
я
вам
говорил,
Chickens
I
told
you,
you
brand
new
Цыпочки,
я
вам
говорил,
вы
сногсшибательны,
It's
a,
new
me
yo
it's
not
you,
you
old
news
Это
я
новый,
йоу,
это
не
ты,
ты
- вчерашний
день,
Take
off
the
top,
blow
past
the
hot
spot
Срывай
крышу,
проносись
мимо
злачных
мест,
Everybody
look,
get
chicks
took
Все
смотрят,
подхватывай
цыпочек,
Hit
the
lick
quick,
get
the
bricks
quick
Быстро
делай
дело,
быстро
хватай
кирпичи,
The
chain
so
sick,
rims
so
thick,
c'mon!
Цепь
такая
крутая,
диски
такие
толстые,
давай!
[Chorus
- repeat
2X]
[Припев
- повторить
2 раза]
Rush
- it's
the
cars,
the
clothes,
the
dough
Напор
- это
машины,
шмотки,
бабки,
Rush
- it's
the
bar,
the
clubs,
the
'dro
Напор
- это
бары,
клубы,
травка,
Rush
- it's
the
girls,
the
diamonds,
the
blow
Напор
- это
девчонки,
бриллианты,
кокс,
Rush
- it's
the
street,
it's
gangsta,
so
heat
Напор
- это
улица,
это
гангста,
это
жара.
Rush
- okay,
yo
I'ma
make
sense
of
it
(tell
'em)
Напор
- ладно,
йоу,
я
объясню
(расскажи
им),
The
rush,
the
overload,
overdose,
f**k
it
Напор,
перегрузка,
передозировка,
к
черту,
It's
over
most
f**k
it,
so
go
'head
with
it
Это
выше
всего,
к
черту,
так
что
вперед,
People
love
the
scene,
it's
all
cream
Людям
нравится
тусовка,
это
сплошные
сливки.
It's
all
flash,
it
all
costs,
it's
all
green
Это
всё
блеск,
это
всё
стоит
денег,
это
всё
зеленые,
It's
all
ching,
it's
the
whole
thing,
the
TV's
Это
всё
звенящее,
это
всё
и
вся,
это
телевизоры,
Rims
so
mean,
and
so
extreme
Диски
такие
злые
и
такие
экстремальные,
Buy
the
bar
out,
and
ride
out
with
the
best
thing
Скупаю
весь
бар
и
уезжаю
с
лучшей
цыпочкой,
See
me
at
the
next
thing,
text
ring
Увидимся
на
следующей
тусовке,
звонок,
It's
head
trauma,
bad
drama,
they
need
body
armor
Это
черепно-мозговая
травма,
плохая
драма,
им
нужна
броня,
The
streets
is
monster,
the
streets
is
Tonka
Улицы
- это
монстр,
улицы
- это
Тонка,
Watch
your
truck,
you
might
get
stuck
Следи
за
своим
грузовиком,
а
то
застрянешь,
You
might
not
wake
up,
wear
the
make-up
Можешь
не
проснуться,
носишь
грим,
You
fake
and
shook,
you
won't
get
off
the
hook
Ты
фальшивка
и
тряпка,
тебе
не
отвертеться,
We
takin
dough
right
from
off
of
your
books
Мы
забираем
бабки
прямо
из
твоих
книг,
Your
whole
label
break
up,
you
out
of
cake,
wake
up
Весь
твой
лейбл
разваливается,
ты
без
денег,
проснись.
[Unknown
girl]
[Неизвестная
девушка]
(Rush)
Okay,
we
got
money,
we
got
Manolos
(Напор)
Ладно,
у
нас
есть
деньги,
у
нас
есть
Маноло,
Bessa
Mistra,
Diors,
bottles
Бесса
Мистра,
Диор,
бутылки,
It's
unstoppable,
in
V.I.P.
top
shelf
Это
не
остановить,
в
ВИП,
верхняя
полка,
It's
every
day,
it's
not
{?}
baby
Это
каждый
день,
это
не
{?}
детка,
You
know
how
we
do
Ты
знаешь,
как
мы
делаем.
Rush
- blow
up
the
street,
blow
off
the
mad
heat
Напор
- взорви
улицу,
сдуй
всю
эту
жару,
Blow
down
the
doors,
it
goes
down
mad
raw
Выбей
двери,
всё
происходит
по-настоящему,
It's
too
real,
go
get
steel
Это
слишком
реально,
иди
за
стволом,
Stop
all
beef,
snatch
off
the
new
piece
Прекрати
все
разборки,
стащи
новую
вещь,
Walk
down
the
street,
pass
to
my
man
Pete
Иду
по
улице,
передаю
своему
корешу
Питу,
Go
by
Jacob
and
split
all
the
cake
up
Захожу
к
Джейкобу
и
делю
все
бабки,
All
in
a
day's
work,
go
get
paid
work
Всё
за
день
работы,
иди
и
заработай,
We
made
for
it,
break
laws,
rush
for
it
Мы
созданы
для
этого,
нарушаем
законы,
рвемся
к
этому.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Costa Balamatsias, Marc Alexander Theodosiou, Christopher Poisat, Adrienne Elizabeth Liesching, Marc Anthony Pautz, Brett Gerald Palmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.