Marc.Made & J.Cook feat. Just John... - Serious (feat. Just John...) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marc.Made & J.Cook feat. Just John... - Serious (feat. Just John...)




Serious (feat. Just John...)
Серьезно (при уч. Just John...)
So can I take 5 minutes Out the week
Так могу ли я потратить 5 минут в неделю,
To tell you bout this pretty girl who made my knees feel weak
Чтобы рассказать тебе об этой красотке, от которой у меня подгибаются колени?
What's a waist With a figure 8 physique
Что за талия с фигурой, как песочные часы,
And how I know she so fancy When I haven't heard her speak
И как я знаю, что она такая шикарная, даже не слыша ее голоса?
She so classy All the dudes in class sleep, And any question that she ask me I think about mad deep
Она такая стильная, все парни в классе спят, а любой вопрос, который она мне задает, я обдумываю очень глубоко.
I just Wanna a spark conversation But You Scared of what they be saying about my reputation
Я просто хочу завязать разговор, но боюсь, что скажут о моей репутации.
So instead of asking you just gone assume
Поэтому вместо того, чтобы спросить, ты просто делаешь предположения.
But ain't that bout the biggest Elephant inside the room
Но разве это не самый большой слон в комнате?
And whenever we at Getty's... I just wanna dip
И всякий раз, когда мы в Getty's... Я просто хочу сбежать
To another room... while I kiss those bottom lips
В другую комнату... и поцеловать твои губы.
I'm sorry That i be up late, I'm sorry I don't text back
Извини, что я поздно ложусь, извини, что не отвечаю на сообщения.
I'm just on my grind and I can't afford another set back, So please get that
Я просто пашу, и не могу позволить себе еще одну неудачу, так что, пожалуйста, пойми это.
Cause if you need somebody in yo face, Then I respect that
Потому что, если тебе нужен кто-то постоянно рядом, тогда я уважаю это.
But if you need somebody who gives you space, Then I'm your jet pack
Но если тебе нужен кто-то, кто даст тебе пространство, тогда я твой реактивный ранец.
We both pursue our own dreams, Then we meet up where we sleep at
Мы оба следуем своим мечтам, а потом встречаемся там, где спим.
And You can tell me things, While I massage you where you need that
И ты можешь рассказывать мне все, пока я массирую тебя там, где нужно.
N if curiosity killed the cat, then let me be curious
И если любопытство сгубило кошку, то позволь мне быть любопытным.
So why can't you just Why can't you just Why can't you just take me serious
Так почему ты не можешь просто… Почему ты не можешь просто… Почему ты не можешь просто воспринимать меня всерьез?
Why cant you just take me serious
Почему ты не можешь воспринимать меня всерьез?
Oh why
О, почему?
Why cant you just take me serious
Почему ты не можешь воспринимать меня всерьез?
Don't make a fool, don't make a fool
Не делай из меня дурака, не делай из меня дурака.
Why cant you just take me serious
Почему ты не можешь воспринимать меня всерьез?
I just want to know
Я просто хочу знать.
Why cant you just take me serious
Почему ты не можешь воспринимать меня всерьез?
That I'm out on my own can't take no more
Я сам по себе, больше не могу этого выносить.
Last night when I called I was fed up
Вчера вечером, когда я звонил, я был сыт по горло,
Because you weren't where you was Where you should've
Потому что ты не была там, где должна была быть.
At the club I saw you walking out
В клубе я видел, как ты выходишь.
It was passed three and I thought back What you said to me
Было уже больше трех, и я вспомнил, что ты мне сказала.
You said you'd be with your girl
Ты сказала, что будешь со своей подругой.
I said who you said stephanie
Я спросил, с кем, ты сказала, со Стефани.
It turns out after all it was a lie
В итоге оказалось, что все это было ложью.
How could you lie to me
Как ты могла мне солгать?
I don't want no confrontation
Я не хочу никаких ссор,
But I got a lot of shit to say and
Но мне нужно многое сказать, и
You got me all up in my feelings
Ты задела мои чувства,
And you didn't see nothing wrong
А ты не видела в этом ничего плохого.
Why cant you just take me serious
Почему ты не можешь воспринимать меня всерьез?
I don't know but I gotta know
Я не знаю, но я должен знать.
Why cant you just take me serious
Почему ты не можешь воспринимать меня всерьез?
Listen to what I have to say
Послушай, что я хочу сказать.
Why cant you just take me serious
Почему ты не можешь воспринимать меня всерьез?
Don't make a fool of me yeah
Не делай из меня дурака, да.
Why cant you just take me serious
Почему ты не можешь воспринимать меня всерьез?
I want to know
Я хочу знать.
I guess you must not be familiar with real
Полагаю, ты не знакома с настоящим,
Superior in skills
Превосходством в навыках.
I den played my cards right, you just dont know how to deal
Я правильно разыграл свои карты, ты просто не знаешь, как играть.
So im still out in da field
Так что я все еще в игре.
Uh. Still doin your will
Э-э. Все еще исполняю твою волю.
Uh. Tryna go from zero to hero but you bid nil
Э-э. Пытаюсь пройти путь от нуля до героя, но ты пасуешь.
Uh. Aint no time to kill except mine, you like to waste that
Э-э. Нет времени убивать, кроме моего, тебе нравится тратить его.
Making up these fantasies yet struggling to face facts
Придумываешь эти фантазии, но все еще не можешь взглянуть правде в глаза.
You can pay to hide yo truths but only pay you need is patience
Ты можешь платить, чтобы скрыть свою правду, но единственная плата, которая тебе нужна, это терпение.
Keep playing every Joker gets jaded
Продолжай играть, каждый Джокер устает.
So tell me babe
Так скажи мне, детка,
I bought them glasses, now drop that back
Я купил эти очки, теперь верни их.
I need them car keys, case I get fed, up
Мне нужны ключи от машины, на случай, если мне это надоест.
I'm so tired of playing these games with you
Я так устал играть с тобой в эти игры.





Авторы: Marcus Herndon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.