Текст и перевод песни Marc.Made - Friendzone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anonymous,
I
hope
you're
listening
Аноним,
надеюсь,
ты
слушаешь,
You
make
it
hard
to
just
be
friends
Ты
делаешь
это
сложным,
просто
быть
друзьями,
And
what
you
got
going
girl
its
hard
to
not
give
in
И
то,
что
у
тебя
происходит,
девочка,
трудно
игнорировать.
See
I
den
helped
you
blossom
for
someone
else
and
thats
not
okay
Видишь
ли,
я
помог
тебе
расцвести
для
кого-то
другого,
и
это
нечестно.
Thinking
ill
be
thrown
a
lob
instead
of
thrown
away
Думал,
что
мне
бросят
мяч,
а
не
выбросят
меня.
I
understand
love
is
art
you
need
creative
space
Я
понимаю,
любовь
— это
искусство,
тебе
нужно
творческое
пространство,
But
sex
is
too
and
I'm
tryna
make
u
my
latest
painting
Но
секс
тоже
искусство,
и
я
пытаюсь
сделать
тебя
своей
последней
картиной.
You
need
someone
you
connect
wit
not
just
feel
congruent
Тебе
нужен
кто-то,
с
кем
ты
на
одной
волне,
а
не
просто
чувствуешь
соответствие.
Someone
you
see
in
yo
future
I
am
no
illusion
Кто-то,
кого
ты
видишь
в
своем
будущем,
я
не
иллюзия.
You
see
dem
rubber
bands
confused
thinking
dudes
elusive
Ты
видишь
этих
резиновых
парней,
думая,
что
мужики
ускользают,
When
really
he's
just
a
tool
who
needs
home
improvement
Когда
на
самом
деле
он
просто
инструмент,
нуждающийся
в
ремонте.
You
could
do
better
i'm
no
bob
da
builder
just
an
engineer
Ты
могла
бы
найти
лучше,
я
не
Боб
Строитель,
а
инженер,
And
I
hope,
when
you
get
this,
you'll
make
yo
way
here
И
я
надеюсь,
когда
ты
получишь
это,
ты
найдешь
дорогу
сюда.
You
make
it
hard
to
just
be
friends
girl
Ты
делаешь
это
сложным,
просто
быть
друзьями,
девочка,
You
make
it
hard
to
just
be
friends
girl
Ты
делаешь
это
сложным,
просто
быть
друзьями,
девочка,
Yeah
you
make
it
hard
Да,
ты
делаешь
это
сложным,
I'm
just
saying
you
make
it
hard
Я
просто
говорю,
ты
делаешь
это
сложным,
You
make
it
hard
to
just
be
friends
girl
Ты
делаешь
это
сложным,
просто
быть
друзьями,
девочка,
You
make
it
hard
to
just
be
friends
girl
Ты
делаешь
это
сложным,
просто
быть
друзьями,
девочка,
Yeah
you
make
it
hard
Да,
ты
делаешь
это
сложным,
I'm
just
saying
you
make
it
hard
Я
просто
говорю,
ты
делаешь
это
сложным,
Round
here
you
get
dat
soul
food
extra
toothpicks
Здесь
ты
получаешь
душевную
пищу
с
дополнительными
зубочистками,
Whatevers
left
in
dat
blender
to
make
an
extra
smoothie
Все,
что
осталось
в
блендере,
чтобы
сделать
еще
один
смузи.
I
been
talkin
up
to
God
like
whats
da
next
move
Я
разговаривал
с
Богом,
типа,
какой
следующий
ход?
Cause
everything
i'm
doin
right
goes
left
too
Потому
что
все,
что
я
делаю
правильно,
тоже
идет
не
так.
Got
me
feeling
some
type
of
way
I
cant
show
it
though
У
меня
такое
чувство,
которое
я
не
могу
показать,
Dont
have
da
luxury
of
losing
you
to
go
follow
hoes
У
меня
нет
возможности
потерять
тебя,
чтобы
бегать
за
другими.
In
a
world
full
of
maybe
babies
and
I
don't
knows
В
мире,
полном
"может
быть",
"деток"
и
"я
не
знаю",
Maybe
dats
just
how
it
works
to
keep
a
side
door
Может
быть,
так
и
надо,
чтобы
держать
запасной
вариант.
Im
thinkin
different
maybe
another
place
another
time
Я
думаю
иначе,
может
быть,
в
другом
месте,
в
другое
время,
By
den
you'll
dead
that
situation
and
I
come
alive
К
тому
времени
ты
покончишь
с
той
ситуацией,
и
я
оживу.
They
say
whats
left
in
da
dark
always
come
back
to
light
Говорят,
то,
что
осталось
во
тьме,
всегда
возвращается
к
свету,
Im
just
hoping
that
dis
spark
makes
enough
shine
Я
просто
надеюсь,
что
эта
искра
даст
достаточно
света.
You
make
it
hard
to
just
be
friends
girl
Ты
делаешь
это
сложным,
просто
быть
друзьями,
девочка,
You
make
it
hard
to
just
be
friends
girl
Ты
делаешь
это
сложным,
просто
быть
друзьями,
девочка,
Yeah
you
make
it
hard
Да,
ты
делаешь
это
сложным,
I'm
just
saying
you
make
it
hard
Я
просто
говорю,
ты
делаешь
это
сложным,
You
make
it
hard
to
just
be
friends
girl
Ты
делаешь
это
сложным,
просто
быть
друзьями,
девочка,
You
make
it
hard
to
just
be
friends
girl
Ты
делаешь
это
сложным,
просто
быть
друзьями,
девочка,
Yeah
you
make
it
hard
Да,
ты
делаешь
это
сложным,
I'm
just
saying
you
make
it
hard
Я
просто
говорю,
ты
делаешь
это
сложным,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Herndon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.