Marc Nelson - Too Friendly - перевод текста песни на немецкий

Too Friendly - Marc Nelsonперевод на немецкий




Too Friendly
Zu Freundlich
Hey love, whatcha say to your crew?
Hey Liebling, was sagst du deinen Mädels?
Can you come and let me see what you gonna do?
Kannst du kommen und mich sehen lassen, was du vorhast?
Can I do the thing what I do to you?
Kann ich das tun, was ich dir antue?
But I let 'em know that isn't cool
Aber ich lasse sie wissen, dass das nicht cool ist
(Hey love)
(Hey Liebling)
Hey love, you got 'em all outta pocket
Hey Liebling, du hast sie alle aus der Fassung gebracht
You make me wanna think about pluggin' up the socket
Du bringst mich dazu, darüber nachzudenken, die Dose zu öffnen
You won't believe all the things they say
Du wirst nicht glauben, was sie alles sagen
Especially when you're gone away
Besonders wenn du weg bist
Baby, they keep on tellin' me that
Baby, sie erzählen mir ständig, dass
They want me to come over and hit it from the back
sie wollen, dass ich rüberkomme und es von hinten mache
Betcha didn't know that your girl was like that
Ich wette, du wusstest nicht, dass deine Freundinnen so drauf sind
Straight up do your man right behind your back stack
Deinem Mann direkt hinter deinem Rücken fremdgehen
They keep on playin' me close
Sie spielen mir ständig etwas vor
Talk about when I plan on letting you go
Reden darüber, wann ich vorhabe, dich gehen zu lassen
You need to your girlfriends that's for sure
Du musst deine Freundinnen checken, das ist sicher
Let 'em know, let 'em know, I ain't jokin' around
Sag ihnen Bescheid, sag ihnen Bescheid, ich mache keine Witze
Hey baby, you must be tellin' your friends
Hey Baby, du musst es deinen Freundinnen erzählen
About me
über mich
'Cause they keep tryin' to get at me
Denn sie versuchen ständig, an mich ranzukommen
Just a little bit too friendly
Nur ein kleines bisschen zu freundlich
Hey baby, you must be tellin' your friends
Hey Baby, du musst es deinen Freundinnen erzählen
About me
über mich
'Cause they keep tryin' to get at me
Denn sie versuchen ständig, an mich ranzukommen
Just a little bit too friendly
Nur ein kleines bisschen zu freundlich
Hey love, they're comin' at me crazy
Hey Liebling, sie kommen verrückt auf mich zu
Your best friend told me that she wanna have my baby
Deine beste Freundin sagte mir, dass sie mein Baby haben will
But I let her know now that's okay
Aber ich habe sie wissen lassen, dass das nicht in Ordnung ist
'Cause you're the only one for me
Denn du bist die Einzige für mich
(Hey love)
(Hey Liebling)
Hey love, tell me what you said
Hey Liebling, sag mir, was du gesagt hast
She keeps tryin' to do me like she want me real bad
Sie versucht ständig, mich so zu behandeln, als ob sie mich wirklich will
Tryin' so hard to get in my bed
Versucht so sehr, in mein Bett zu kommen
I guess she wants to nod her head
Ich schätze, sie will mit dem Kopf nicken
They keep on tellin' me that
Sie erzählen mir ständig, dass
They want me to come over a hit it from the back
sie wollen, dass ich rüberkomme und es von hinten mache
Betcha didn't know you're girl was like that
Ich wette, du wusstest nicht, dass dein Mädchen so drauf ist
Straight up do your man right behind your back
Deinem Mann direkt hinter deinem Rücken fremdgehen
They keep on playin' me close
Sie spielen mir ständig etwas vor
Talk about when I plannin' on letting you go
Reden darüber, wann ich vorhabe, dich gehen zu lassen
You need to check your girlfriends, that's for sure
Du musst deine Freundinnen checken, das ist sicher
Let 'em know, let 'em know, I ain't jokin' around
Sag ihnen Bescheid, sag ihnen Bescheid, ich mache keine Witze
Hey baby, you must be tellin' your friends
Hey Baby, du musst es deinen Freundinnen erzählen
About me
über mich
'Cause they keep tryin' to get at me
Denn sie versuchen ständig, an mich ranzukommen
Just a little bit too friendly
Nur ein kleines bisschen zu freundlich
Hey baby, you must be tellin' your friends
Hey Baby, du musst es deinen Freundinnen erzählen
About me
über mich
'Cause they keep tryin' to get at me
Denn sie versuchen ständig, an mich ranzukommen
Just a little bit too friendly
Nur ein kleines bisschen zu freundlich
Hey baby, you must be tellin' your friends
Hey Baby, du musst es deinen Freundinnen erzählen
About me
über mich
'Cause they keep tryin' to get at me
Denn sie versuchen ständig, an mich ranzukommen
Just a little bit too friendly
Nur ein kleines bisschen zu freundlich
Hey baby, you must be tellin' your friends
Hey Baby, du musst es deinen Freundinnen erzählen
About me
über mich
'Cause they keep tryin' to get at me
Denn sie versuchen ständig, an mich ranzukommen
Just a little bit too friendly
Nur ein kleines bisschen zu freundlich
Why your girlfriends always comin' around me?
Warum kommen deine Freundinnen immer in meine Nähe?
They're gettin' too close, much too friendly
Sie kommen mir zu nahe, viel zu freundlich
Why your girlfriends always comin' around me?
Warum kommen deine Freundinnen immer in meine Nähe?
They a little too close, too friendly
Sie sind ein bisschen zu nah, zu freundlich
Hey baby, you must be tellin' your friends
Hey Baby, du musst es deinen Freundinnen erzählen
About me
über mich
'Cause they keep tryin' to get at me
Denn sie versuchen ständig, an mich ranzukommen
Just a little bit too friendly
Nur ein kleines bisschen zu freundlich
Hey baby, you must be tellin' your friends
Hey Baby, du musst es deinen Freundinnen erzählen
About me
über mich
'Cause they keep tryin' to get at me
Denn sie versuchen ständig, an mich ranzukommen
Just a little bit too friendly
Nur ein kleines bisschen zu freundlich
Hey baby, you must be tellin' your friends
Hey Baby, du musst es deinen Freundinnen erzählen
About me
über mich
'Cause they keep tryin' to get at me
Denn sie versuchen ständig, an mich ranzukommen
Just a little bit too friendly
Nur ein kleines bisschen zu freundlich
Hey baby, you must be tellin' your friends
Hey Baby, du musst es deinen Freundinnen erzählen
About me
über mich
'Cause they keep tryin' to get at me
Denn sie versuchen ständig, an mich ranzukommen
Just a little bit too friendly
Nur ein kleines bisschen zu freundlich
?
?





Авторы: Chris Liggio, Kandi L Burress


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.