Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Reina del Meu Cor
Die Königin meines Herzens
La
reina
del
meu
cor
Die
Königin
meines
Herzens
Viatja
a
sobre
d'un
pastís,
Reist
auf
einem
Kuchen,
Dóna
la
volta
al
món
Umrundet
die
Welt
Esquiva
fletxes
de
Cupid.
Weicht
Amors
Pfeilen
aus.
Menja
anissets
i
flors
Isst
Anissamen
und
Blumen
I
duu
un
vestit
amb
farbalans
Und
trägt
ein
Kleid
mit
Rüschen
Que
el
vent
vol
aixecar
Das
der
Wind
hochheben
will
I
que
la
pluja
vol
mullar.
Und
das
der
Regen
nass
machen
will.
Té
un
niu
de
pardalets
Hat
ein
Nest
von
Spatzen
Que
entren
i
surten
del
seu
cap.
Die
in
ihren
Kopf
ein-
und
ausgehen.
Juga
amb
el
meu
amor
Spielt
mit
meiner
Liebe
Juga
amb
el
meu
cor,
Spielt
mit
meinem
Herzen,
Juga
amb
el
meu
amor
Spielt
mit
meiner
Liebe
Juga
amb
el
meu
cor
Spielt
mit
meinem
Herzen
La
reina
del
meu
cor
Die
Königin
meines
Herzens
No
perd
el
temps,
no
té
records,
Verliert
keine
Zeit,
hat
keine
Erinnerungen,
No
porta
ulleres
però
no
hi
veu
Trägt
keine
Brille,
aber
sie
sieht
nicht
Gaire
més
lluny
de
tot
arreu.
Viel
weiter
als
das,
was
direkt
vor
ihr
liegt.
Trepitja
sense
por
Tritt
furchtlos
auf
Amb
els
talons
més
alts
que
he
vist,
Mit
den
höchsten
Absätzen,
die
ich
je
gesehen
habe,
Té
un
núvol
de
claror
Hat
eine
Wolke
aus
Helligkeit
I
també
el
do
de
l'imprevist.
Und
auch
die
Gabe
des
Unerwarteten.
Té
un
niu
de
pardalets
Hat
ein
Nest
von
Spatzen
Que
entren
i
surten
del
seu
cap.
Die
in
ihren
Kopf
ein-
und
ausgehen.
Juga
amb
el
meu
amor
Spielt
mit
meiner
Liebe
Juga
amb
el
meu
cor,
Spielt
mit
meinem
Herzen,
Juga
amb
el
meu
amor
Spielt
mit
meiner
Liebe
Juga
amb
el
meu
cor
Spielt
mit
meinem
Herzen
Sempre
fa
cara
de
lluna
plena
Hat
immer
ein
Gesicht
wie
der
Vollmond
S'apropa
i
a
cau
d'orella
Nähert
sich
und
flüstert
ins
Ohr
Et
diu
mentides
com
secrets,
Sagt
dir
Lügen
wie
Geheimnisse,
I
mira
i
calla
i
riu
com
els
sabis
Und
schaut
und
schweigt
und
lacht
wie
die
Weisen
I
et
marca
amb
el
pintallavis
Und
markiert
dich
mit
ihrem
Lippenstift
I
se'n
va
però
no
desapareix.
Und
geht
weg,
aber
verschwindet
nicht.
Juga
amb
el
meu
amor
Spielt
mit
meiner
Liebe
Juga
amb
el
meu
cor,
Spielt
mit
meinem
Herzen,
Juga
amb
el
meu
amor
Spielt
mit
meiner
Liebe
Juga
amb
el
meu
cor,
Spielt
mit
meinem
Herzen,
Juga
amb
el
meu
amor
Spielt
mit
meiner
Liebe
Juga
amb
el
meu
cor,
Spielt
mit
meinem
Herzen,
Juga
amb
el
meu
amor
Spielt
mit
meiner
Liebe
Juga
amb
el
meu
cor,
Spielt
mit
meinem
Herzen,
Juga
amb
el
meu
amor
Spielt
mit
meiner
Liebe
Juga
amb
el
meu
cor.
Spielt
mit
meinem
Herzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Parrot
Альбом
Avions
дата релиза
01-09-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.