Marc Parrot - La Reina del Meu Cor - перевод текста песни на немецкий

La Reina del Meu Cor - Marc Parrotперевод на немецкий




La Reina del Meu Cor
Die Königin meines Herzens
La reina del meu cor
Die Königin meines Herzens
Viatja a sobre d'un pastís,
Reist auf einem Kuchen,
Dóna la volta al món
Umrundet die Welt
Esquiva fletxes de Cupid.
Weicht Amors Pfeilen aus.
Menja anissets i flors
Isst Anissamen und Blumen
I duu un vestit amb farbalans
Und trägt ein Kleid mit Rüschen
Que el vent vol aixecar
Das der Wind hochheben will
I que la pluja vol mullar.
Und das der Regen nass machen will.
un niu de pardalets
Hat ein Nest von Spatzen
Que entren i surten del seu cap.
Die in ihren Kopf ein- und ausgehen.
Juga amb el meu amor
Spielt mit meiner Liebe
Juga amb el meu cor,
Spielt mit meinem Herzen,
Juga amb el meu amor
Spielt mit meiner Liebe
Juga amb el meu cor
Spielt mit meinem Herzen
La reina del meu cor
Die Königin meines Herzens
No perd el temps, no records,
Verliert keine Zeit, hat keine Erinnerungen,
No porta ulleres però no hi veu
Trägt keine Brille, aber sie sieht nicht
Gaire més lluny de tot arreu.
Viel weiter als das, was direkt vor ihr liegt.
Trepitja sense por
Tritt furchtlos auf
Amb els talons més alts que he vist,
Mit den höchsten Absätzen, die ich je gesehen habe,
un núvol de claror
Hat eine Wolke aus Helligkeit
I també el do de l'imprevist.
Und auch die Gabe des Unerwarteten.
un niu de pardalets
Hat ein Nest von Spatzen
Que entren i surten del seu cap.
Die in ihren Kopf ein- und ausgehen.
Juga amb el meu amor
Spielt mit meiner Liebe
Juga amb el meu cor,
Spielt mit meinem Herzen,
Juga amb el meu amor
Spielt mit meiner Liebe
Juga amb el meu cor
Spielt mit meinem Herzen
Sempre fa cara de lluna plena
Hat immer ein Gesicht wie der Vollmond
S'apropa i a cau d'orella
Nähert sich und flüstert ins Ohr
Et diu mentides com secrets,
Sagt dir Lügen wie Geheimnisse,
I mira i calla i riu com els sabis
Und schaut und schweigt und lacht wie die Weisen
I et marca amb el pintallavis
Und markiert dich mit ihrem Lippenstift
I se'n va però no desapareix.
Und geht weg, aber verschwindet nicht.
Juga amb el meu amor
Spielt mit meiner Liebe
Juga amb el meu cor,
Spielt mit meinem Herzen,
Juga amb el meu amor
Spielt mit meiner Liebe
Juga amb el meu cor,
Spielt mit meinem Herzen,
Juga amb el meu amor
Spielt mit meiner Liebe
Juga amb el meu cor,
Spielt mit meinem Herzen,
Juga amb el meu amor
Spielt mit meiner Liebe
Juga amb el meu cor,
Spielt mit meinem Herzen,
Juga amb el meu amor
Spielt mit meiner Liebe
Juga amb el meu cor.
Spielt mit meinem Herzen.





Авторы: Marc Parrot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.