Marc Parrot - Què Volen Aquesta Gent - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marc Parrot - Què Volen Aquesta Gent




Què Volen Aquesta Gent
What Do These People Want
De matinada han trucat,
They called in the morning,
Són al replà de l'escala;
They are on the landing of the stairs;
La mare quan surt a obrir
When my mother goes to open the door
Porta la bata posada.
She is wearing her dressing gown.
Què volen aquesta gent
What do these people want
Que truquen de matinada?
Calling in the morning?
"El seu fill, que no és aquí?"
"Your son, who is not here?"
"N'és adormit a la cambra.
"He's asleep in his room.
Què li volen al meu fill?"
What do you want with my son?"
El fill mig es desvetllava.
The son was half awake.
La mare ben poc en sap,
The mother knows very little
De totes les esperances
About all the hopes
Del seu fill estudiant,
Of her student son,
Que ben compromès n'estava.
Who was very compromised.
Dies fa que parla poc
For days he has spoken little
I cada nit s'agitava.
And every night he was agitated.
Li venia un tremolor
A tremor came over him
Tement un truc a trenc d'alba.
Fearing a call at dawn.
Encara no ben despert
Not yet fully awake
Ja sent viva la trucada,
He already feels the call,
I es llença pel finestral,
And he throws himself out the window,
A l'asfalt d'una volada.
Flew to the asphalt.
Els que truquen resten muts,
Those who call remain silent,
Menys un d'ells, potser el que mana,
Except one of them, perhaps the leader,
Que s'inclina pel finestral.
Who leans out the window.
Darrere xiscla la mare.
Behind, the mother screams.
De matinada han trucat,
They called in the morning,
La llei una hora assenyala.
The law makes an hour.
Ara l'estudiant és mort,
Now the student is dead,
N'és mort d'un truc a trenc d'alba.
He died from a call at dawn.





Авторы: Maria Del Mar Bonet Verdaguer, Lluis Serrahima I Villavecchia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.