Текст и перевод песни Marc Pircher - Alarmstufe Rot - Ich bin verliebt
Hr
solltet
sehn,
wie
sie's
sagt,
wie
sie
lacht
Hr
должен
видеть,
как
она
говорит,
как
она
смеется
Ihr
solltet
sehn,
wie
sie
mich
glücklich
macht
Вы
должны
увидеть,
как
она
делает
меня
счастливым
Wenn
sie
bei
mir
ist,
dann
ist
die
Welt
okay.
Если
она
со
мной,
значит,
мир
в
порядке.
Ihr
solltet
sehn,
wie
sie
geht,
wie
sie
steht
Вы
должны
увидеть,
как
она
идет,
как
она
стоит
Wie
sie
mir
jeden
Tag
den
Kopf
neu
verdreht
Как
она
каждый
день
переворачивает
мне
голову
Kommt
sie
in
den
Raum,
sagt
jeder
nur:
Heh.
Когда
она
входит
в
комнату,
все
только
и
говорят:
хе-хе.
Sie
ist
mein
ein
und
alles,
mein
grösstes
Geschenk
Она
моя
единственная
и
вся,
мой
самый
большой
подарок
Kein
Wunder,
dass
ich
jeden
Tag
nur
an
sie
denk
Неудивительно,
что
каждый
день
я
думаю
только
о
ней
Mein
Leben
lang
will
ich
nur
bei
ihr
sein.
Всю
свою
жизнь
я
просто
хочу
быть
с
ней.
Alarmstufe
rot
- ich
bin
verliebt
Красный
уровень
тревоги
- я
влюблен
Und
hätt'
nie
gedacht,
dass
es
so
was
gibt
И
никогда
бы
не
подумал,
что
такое
может
быть
Ja
wie
ist
das
möglich
Да
как
это
возможно
Das
frag
ich
mich
täglich.
Это
у
меня
ежедневно.
Alarmstufe
rot
- ich
bin
verlor'n
Уровень
тревоги
красный
- я
потерял
Und
nur
durch
sie
bin
ich
wie
neu
gebor'n
И
только
благодаря
ей
я
словно
заново
родился
Das
sowas
mal
sein
kann
Это
может
быть
что-то
вроде
этого
Mein
Leben
fängt
neu
an.
Моя
жизнь
начинается
заново.
Aaa
- Uuuuh
Aaa
- Uuuuh
Aaa
- Uuuuh
Aaa
Uuuuh
Habt
ihr
gewusst,
wie
sehr
sie
mir
fehlt
Знаете
ли
вы,
как
сильно
мне
ее
не
хватает
Wie
sie
mich
manchmal
tagelang
quält
Как
она
иногда
мучает
меня
целыми
днями
Ist
sie
nicht
bei
mir,
dann
geh'
ich
fast
drauf.
Если
она
не
со
мной,
то
я
почти
иду
на
это.
Wenn
sie
mich
tröstet
am
Telefon
Если
она
утешит
меня
по
телефону
Und
sie
fragt
zärtlich:
vermisst
du
mich
schon?
И
она
нежно
спрашивает:
ты
уже
скучаешь
по
мне?
Wenn
ich
sie
hör,
dann
geht
die
Sonne
auf.
Когда
я
ее
услышу,
взойдет
солнце.
Sie
ist
mein
ein
und
alles,
mein
grösstes
Geschenk
Она
моя
единственная
и
вся,
мой
самый
большой
подарок
Kein
Wunder,
dass
ich
jeden
Tag
nur
an
sie
denk
Неудивительно,
что
каждый
день
я
думаю
только
о
ней
Mein
Leben
lang
will
ich
nur
bei
ihr
sein.
Всю
свою
жизнь
я
просто
хочу
быть
с
ней.
Alarmstufe
rot
- ich
bin
verliebt
Красный
уровень
тревоги
- я
влюблен
Und
hätt'
nie
gedacht,
dass
es
so
was
gibt
И
никогда
бы
не
подумал,
что
такое
может
быть
Ja
wie
ist
das
möglich
Да
как
это
возможно
Das
frag
ich
mich
täglich.
Это
у
меня
ежедневно.
Alarmstufe
rot
- ich
bin
verlor'n
Уровень
тревоги
красный
- я
потерял
Und
nur
durch
sie
bin
ich
wie
neu
gebor'n
И
только
благодаря
ей
я
словно
заново
родился
Das
sowas
mal
sein
kann
Это
может
быть
что-то
вроде
этого
Mein
Leben
fängt
neu
an.
Моя
жизнь
начинается
заново.
Alarmstufe
rot
- ich
bin
verliebt
Красный
уровень
тревоги
- я
влюблен
Und
hätt'
nie
gedacht,
dass
es
so
was
gibt
И
никогда
бы
не
подумал,
что
такое
может
быть
Na
na
na
na
na
na
Na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
Na
na
na
na
na
Alarmstufe
rot
- ich
bin
verlor'n
Уровень
тревоги
красный
- я
потерял
Und
nur
durch
sie
bin
ich
wie
neu
gebor'n
И
только
благодаря
ей
я
словно
заново
родился
Das
sowas
mal
sein
kann
Это
может
быть
что-то
вроде
этого
Mein
Leben
fängt
neu
an
Моя
жизнь
начинается
заново
Ja
das
sowas
mal
sein
kann
Да,
это
может
быть
что-то
вроде
этого
Mein
Leben
fängt
neu
an.
Моя
жизнь
начинается
заново.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mani Wagner, Marc Pircher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.