Marc Reis - Anfang - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marc Reis - Anfang




Anfang
Beginning
Deutschland- Herzlich Willkommen
Germany - welcome
Willkommen auf meinen Weg hin zur Sonne
Welcome to my journey to the sun
Hier platzen Träume wie Flaschen, die Lasten wiegen ne Tonne
Here dreams burst like bottles, the burdens weigh a ton
Mannheim meine Stadt liegt, wie der Wiege der Sonne.
Mannheim, my city lies, like the cradle of the sun.
Ich bin das Chaos, denn ich weiß die Nieten lieben kontrolle
I am the chaos, because I know the punks love control
Kauf mein Album im Laden, es ist kein Album zum Laden.
Buy my album in the store, it is not an album to download.
Ich verdien dein Respekt ich muss dich auf dem Album nicht fragen.
I deserve your respect, I don't have to ask you on the album.
Ich bin unter Druck junge nach all diesen Jahren
I'm under pressure, baby, after all these years
Leg ich Städte in Schutt und Asche ich muss alles begraben
I lay cities in ruins and ashes, I have to bury everything
Deutscher Rap, Junge geh sosnt wohin
German rap, boy, go somewhere else
Ich bin aufgewachsen mit dem Sound von Kong (?)
I grew up with the sound of Kong (?)
Also laber nicht rum, Kumpase sei stumm
So don't talk nonsense, buddy, be quiet
Ich such kein beef mit dir mein Freund, denn noch hab ich zu tun. Ich mach Musik für die Schwarzkopfclique aus Hamburg
I'm not looking for a beef with you, my friend, because I still have work to do. I make music for the Schwarzkopf clique from Hamburg
Und die Frankfurter Gee's.
And the Frankfurt Gee's.
Uns jeder von uns will ein Stück vom Kuchen, ein Stück Paradies.
Every one of us wants a piece of the cake, a piece of paradise.
Um den Frieden zu gewährleisten, brauch ich erst einen Glied
To ensure peace, I first need a limb
Mannheimer Junge meine Stadt spielt mit Dynamit
Mannheim boy, my city plays with dynamite
Überleg erst gar nicht wie du mich ...
Don't even think about how you can ...
Denn mich gar nicht, denn dann wachst du auf
Because not at all, then you will wake up
Irgendwo im Kofferraum von nem Auto irgendwo in Spanien
Somewhere in the trunk of a car somewhere in Spain
Mit ner 9mm zwischen deinen augen und ich kann dir verraten
With a 9mm between your eyes and I can tell you
Mit ner 9mm zwischen deinen Augen willst du gar nix mehr sagen.
With a 9mm between your eyes you won't want to say anything anymore.
Keine sorge tam ist alles nur spaß
Don't worry, buddy, it's all just fun
Hass, Liebe, Freude, Tränen ist alles normal
Hate, love, joy, tears, it's all normal
Aber ohne Messer in den Kampf zu gehen, ist ehrlich schon hart.
But going into battle without a knife, is honestly hard.
Und jeder der das anders sieht, der leckt mich mal ehrlich am arsch
And anyone who sees it differently, can honestly kiss my ass
Auf der Suche nach Heimat ja ich hier geboren.
In search of home, yes, I was born here.
Aber fühl mich fremd den noch fehlen hier die Indikatoren.
But I feel like a stranger still missing the indicators.
Katapultier mich katastrophal- direkt in den markt
Catapult me catastrophically - directly into the market
Koledier mit der Masse konfrontier Sie mit den heftigsten bars.
Collide with the masses, confront them with the heaviest bars.
Polarisier Major Buisness kooperierst
Polarize, Major Buisness cooperate
Seh das so wie Savas neben mir kann niemand Co exestieren
I see it like Savas, nobody can coexist next to me
Seh das realistisch an, Anerkennung muss man verdienen
See it realistically, you have to earn recognition
Deutschland wenn du mich hörst, musst du's auch fühlen
Germany, if you hear me, you have to feel it too





Авторы: Raphael Ragucci, Sprachtot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.