Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
sail
on
a
dream
on
a
crystal
clear
ocean
Auf
einem
Traum
über
einen
kristallklaren
Ozean
zu
segeln,
To
ride
on
the
crest
of
the
wild
raging
storm
auf
dem
Kamm
eines
wilden,
tobenden
Sturms
zu
reiten,
To
work
in
the
service
of
life
and
the
living
im
Dienste
des
Lebens
und
der
Lebenden
zu
arbeiten,
In
search
of
the
answers
to
questions
unknown
auf
der
Suche
nach
Antworten
auf
unbekannte
Fragen,
To
be
part
of
the
movement
and
part
of
the
growing
Teil
der
Bewegung
und
Teil
des
Wachstums
zu
sein,
Part
of
beginning
to
understand
Teil
des
beginnenden
Verstehens.
Aye,
Calypso
Aye,
Calypso,
The
places
you've
been
to
die
Orte,
an
denen
du
warst,
The
things
that
you've
shown
us
die
Dinge,
die
du
uns
gezeigt
hast,
The
stories
you
tell!
die
Geschichten,
die
du
erzählst!
Aye,
Calypso
Aye,
Calypso,
I
sing
to
your
spirit
ich
singe
für
deinen
Geist,
The
men
who
have
served
you
so
long
and
so
well
für
die
Männer,
die
dir
so
lange
und
so
gut
gedient
haben.
Hi
dee-ay-ee-ooo,
dodle-oh-ooo
Hi
dee-ay-ee-ooo,
dodle-oh-ooo
Do,
do,
do,
do,
do
dodle-ay-ee,
dodle-ay-ee
Do,
do,
do,
do,
do
dodle-ay-ee,
dodle-ay-ee
Like
the
dolphin
who
guides
you
Wie
der
Delphin,
der
dich
führt,
You
bring
us
beside
you
bringst
du
uns
an
deine
Seite,
To
light
up
the
darkness
and
show
us
the
way
um
die
Dunkelheit
zu
erhellen
und
uns
den
Weg
zu
weisen.
For
though
we
are
strangers
in
your
silent
world
Denn
obwohl
wir
Fremde
in
deiner
stillen
Welt
sind,
To
live
on
the
land
we
must
learn
from
the
sea
müssen
wir,
um
an
Land
zu
leben,
vom
Meer
lernen,
To
be
true
as
the
tide
and
free
as
a
wind
swell
wahrhaftig
wie
die
Flut
und
frei
wie
eine
Winddünung
zu
sein,
Joyful
and
loving
in
letting
it
be
freudvoll
und
liebevoll,
indem
wir
es
zulassen.
Aye,
Calypso
Aye,
Calypso,
The
places
you've
been
to
die
Orte,
an
denen
du
warst,
The
things
that
you've
shown
us
die
Dinge,
die
du
uns
gezeigt
hast,
The
stories
you
tell!
die
Geschichten,
die
du
erzählst!
Aye,
Calypso
Aye,
Calypso,
I
sing
to
your
spirit
ich
singe
für
deinen
Geist,
The
men
who
have
served
you
so
long
and
so
well
für
die
Männer,
die
dir
so
lange
und
so
gut
gedient
haben.
Hi
dee-ay-oo-ooo,
dodle-oh-ooo
Hi
dee-ay-oo-ooo,
dodle-oh-ooo
Do,
do,
do,
do,
do
dodle-ay-ee,
dodle-ay-ee
Do,
do,
do,
do,
do
dodle-ay-ee,
dodle-ay-ee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.