Marc Roberts - Mysterious Woman - перевод текста песни на немецкий

Mysterious Woman - Marc Robertsперевод на немецкий




Mysterious Woman
Geheimnisvolle Frau
I saw you at an airport, ticket in your hand
Ich sah dich an einem Flughafen, dein Ticket in der Hand
I got a feeling in my heart I didn't understand
Ich bekam ein Gefühl in meinem Herzen, das ich nicht verstand
Something in the way you were, something foreign in your eyes
Etwas in deiner Art, etwas Fremdes in deinen Augen
Made me wish that I could share one moment of your life
Ließ mich wünschen, ich könnte einen Moment deines Lebens teilen
Mysterious woman, I wonder, did you see
Geheimnisvolle Frau, ich frage mich, ob du gesehen hast
The kind of spell you put on me?
Welchen Zauber du auf mich ausgeübt hast?
Mysterious woman, I wish I could find the key
Geheimnisvolle Frau, ich wünschte, ich könnte den Schlüssel finden
To the kind of spell you put on me
Zu der Art von Zauber, den du auf mich ausgeübt hast
The room was full of faces but you stood out from the crowd
Der Raum war voller Gesichter, aber du stachst aus der Menge heraus
People going places far away beyond the clouds
Menschen, die weit weg reisten, jenseits der Wolken
Were you from the streets of Paris, or the coast of Italy?
Kamst du von den Straßen von Paris oder der Küste Italiens?
Or were you from as far away as the gulf of Araby?
Oder kamst du von so weit her wie dem Golf von Arabien?
Mysterious woman, I wonder, did you see
Geheimnisvolle Frau, ich frage mich, ob du gesehen hast
The kind of spell you put on me?
Welchen Zauber du auf mich ausgeübt hast?
Mysterious woman, I wish I could find the key
Geheimnisvolle Frau, ich wünschte, ich könnte den Schlüssel finden
To the kind of spell you put on me
Zu der Art von Zauber, den du auf mich ausgeübt hast
Did I imagine you smiled
Habe ich mir eingebildet, dass du gelächelt hast
Or were my thoughts going wild?
Oder spielten meine Gedanken verrückt?
Suddenly you were going, the speaker called your plane
Plötzlich gingst du, der Sprecher rief dein Flugzeug auf
There was no way of knowing if I'd ever see you again
Es gab keine Möglichkeit zu wissen, ob ich dich jemals wiedersehen würde
But this brief, so brief encounter will always stay with me
Aber diese kurze, so kurze Begegnung wird immer bei mir bleiben
I will always treasure the bittersweet memory
Ich werde die bittersüße Erinnerung immer in Ehren halten
Mysterious woman, I wonder, did you see
Geheimnisvolle Frau, ich frage mich, ob du gesehen hast
The kind of spell you put on me?
Welchen Zauber du auf mich ausgeübt hast?
Mysterious woman, it'll always be a mystery
Geheimnisvolle Frau, es wird immer ein Geheimnis bleiben
The kind of spell you put on me
Welchen Zauber du auf mich ausgeübt hast





Авторы: John Farry, Charles Joseph Mcgettigan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.