Marc Robine - Alerte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marc Robine - Alerte




Alerte
Warning
Quand ils sont venus prendre les Juifs
When they come for the Jews
Je n'ai rien dit car je ne suis point juif
I did not speak out because I was not a Jew
Quand ils sont venus prendre les Noirs
When they came for the Blacks
J'étais de ceux qui ne voulaient rien voir
I was silent because I was not Black
Quand ils sont venus prendre les Beurs
When they came for the Moslems
Je n'ai rien fait, je n'étais pas des leurs
I did nothing because I was not a Moslem
Mais le jour ils viendront me prendre
But when they came for me
Restera-t-il quelqu'un pour me défendre?
There was no one left to speak out for me
Oh, le jour ils viendront me prendre
Oh, when they came for me
Restera-t-il quelqu'un pour me défendre?
There was no one left to speak out for me
Quand ils sont venus prendre les Rouges
When they came for the Communists
Je n'ai rien dit, je me méfiais des Rouges
I did not speak out because I was not a Communist
Quand ils sont venus prendre les femmes
When they came for the Gypsies
J'étais de ceux qui n'avaient pas de femme
I was silent because I was not a Gypsy
Quand ils sont venus prendre les gays
When they came for the homos
Je n'ai rien fait, je n'étais pas concerné
I did nothing because I was not a homo
Mais le jour ils viendront me prendre
But when they came for me
Restera-t-il quelqu'un pour me défendre?
There was no one left to speak out for me
Oh, le jour ils viendront me prendre
Oh, when they came for me
Restera-t-il quelqu'un pour me défendre?
There was no one left to speak out for me
Quand ils ont commencé à prendre nos villes
When they started taking our villages
Je n'ai rien dit, j'étais d'une autre ville
I did not speak out because I was not from a village
Quand ils ont défilé dans nos rues
When they marched into our cities
J'étais de ceux qui n'avaient toujours rien vu
I was silent because I was not a city-dweller
Quand ils sont venus prendre mon voisin
When they came for my neighbor
C'était trop tard, je n'y pouvais plus rien
It was too late, and I could do nothing
Aujourd'hui qu'ils sont pour me prendre
Today, they have come for me
Il n'y a plus personne pour me défendre
And there is no one left to speak out for me
Aujourd'hui qu'ils sont pour me prendre
Today, they have come for me
Il n'y a plus personne pour me défendre
And there is no one left to speak out for me
Aujourd'hui qu'ils sont pour me prendre
Today, they have come for me
Il n'y a plus personne pour me défendre
And there is no one left to speak out for me
Aujourd'hui qu'ils sont pour me prendre
Today, they have come for me
Il n'y a plus personne pour me défendre
And there is no one left to speak out for me





Авторы: Claude Maurice Lucien Perraudin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.