Текст и перевод песни Marc Robine - Alerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
ils
sont
venus
prendre
les
Juifs
Когда
пришли
за
евреями,
Je
n'ai
rien
dit
car
je
ne
suis
point
juif
Я
молчал,
ведь
я
не
еврей.
Quand
ils
sont
venus
prendre
les
Noirs
Когда
пришли
за
чернокожими,
J'étais
de
ceux
qui
ne
voulaient
rien
voir
Я
был
среди
тех,
кто
ничего
не
хотел
видеть.
Quand
ils
sont
venus
prendre
les
Beurs
Когда
пришли
за
арабами,
Je
n'ai
rien
fait,
je
n'étais
pas
des
leurs
Я
ничего
не
сделал,
я
не
был
одним
из
них.
Mais
le
jour
où
ils
viendront
me
prendre
Но
в
тот
день,
когда
придут
за
мной,
Restera-t-il
quelqu'un
pour
me
défendre?
Останется
ли
хоть
кто-то,
кто
меня
защитит?
Oh,
le
jour
où
ils
viendront
me
prendre
О,
в
тот
день,
когда
придут
за
мной,
Restera-t-il
quelqu'un
pour
me
défendre?
Останется
ли
хоть
кто-то,
кто
меня
защитит?
Quand
ils
sont
venus
prendre
les
Rouges
Когда
пришли
за
коммунистами,
Je
n'ai
rien
dit,
je
me
méfiais
des
Rouges
Я
молчал,
я
не
доверял
коммунистам.
Quand
ils
sont
venus
prendre
les
femmes
Когда
пришли
за
женщинами,
J'étais
de
ceux
qui
n'avaient
pas
de
femme
Я
был
среди
тех,
у
кого
не
было
женщин.
Quand
ils
sont
venus
prendre
les
gays
Когда
пришли
за
геями,
Je
n'ai
rien
fait,
je
n'étais
pas
concerné
Я
ничего
не
сделал,
меня
это
не
касалось.
Mais
le
jour
où
ils
viendront
me
prendre
Но
в
тот
день,
когда
придут
за
мной,
Restera-t-il
quelqu'un
pour
me
défendre?
Останется
ли
хоть
кто-то,
кто
меня
защитит?
Oh,
le
jour
où
ils
viendront
me
prendre
О,
в
тот
день,
когда
придут
за
мной,
Restera-t-il
quelqu'un
pour
me
défendre?
Останется
ли
хоть
кто-то,
кто
меня
защитит?
Quand
ils
ont
commencé
à
prendre
nos
villes
Когда
они
начали
захватывать
наши
города,
Je
n'ai
rien
dit,
j'étais
d'une
autre
ville
Я
молчал,
я
был
из
другого
города.
Quand
ils
ont
défilé
dans
nos
rues
Когда
они
прошли
маршем
по
нашим
улицам,
J'étais
de
ceux
qui
n'avaient
toujours
rien
vu
Я
был
среди
тех,
кто
все
еще
ничего
не
видел.
Quand
ils
sont
venus
prendre
mon
voisin
Когда
они
пришли
за
моим
соседом,
C'était
trop
tard,
je
n'y
pouvais
plus
rien
Было
слишком
поздно,
я
уже
ничего
не
мог
поделать.
Aujourd'hui
qu'ils
sont
là
pour
me
prendre
Сегодня,
когда
они
пришли
за
мной,
Il
n'y
a
plus
personne
pour
me
défendre
Не
осталось
никого,
кто
мог
бы
меня
защитить.
Aujourd'hui
qu'ils
sont
là
pour
me
prendre
Сегодня,
когда
они
пришли
за
мной,
Il
n'y
a
plus
personne
pour
me
défendre
Не
осталось
никого,
кто
мог
бы
меня
защитить.
Aujourd'hui
qu'ils
sont
là
pour
me
prendre
Сегодня,
когда
они
пришли
за
мной,
Il
n'y
a
plus
personne
pour
me
défendre
Не
осталось
никого,
кто
мог
бы
меня
защитить.
Aujourd'hui
qu'ils
sont
là
pour
me
prendre
Сегодня,
когда
они
пришли
за
мной,
Il
n'y
a
plus
personne
pour
me
défendre
Не
осталось
никого,
кто
мог
бы
меня
защитить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Maurice Lucien Perraudin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.