Текст и перевод песни Marc Robine - Aux marches du palais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aux marches du palais
At the Palace Steps
Aux
marches
du
palais
At
the
palace
steps
Aux
marches
du
palais
At
the
palace
steps
Y
a
une
tant
belle
fille
There
is
a
beautiful
girl
Y
a
une
tant
belle
fille
There
is
a
beautiful
girl
Elle
a
tant
d'amoureux
She
has
so
many
lovers
Elle
a
tant
d'amoureux
She
has
so
many
lovers
Qu'elle
ne
sait
lequel
prendre
That
she
doesn't
know
which
one
to
choose
Qu'elle
ne
sait
lequel
prendre
That
she
doesn't
know
which
one
to
choose
C'est
un
p'tit
cordonnier
It
is
a
little
shoemaker
C'est
un
p'tit
cordonnier
It
is
a
little
shoemaker
Qui
a
eu
sa
préférence
Who
has
won
her
favor
Qui
a
eu
sa
préférence
Who
has
won
her
favor
Et
c'est
en
la
chaussant
And
it
is
in
shoeing
her
Et
c'est
en
la
chaussant
And
it
is
in
shoeing
her
Qu'il
lui
fit
sa
demande
That
he
made
his
request
Qu'il
lui
fit
sa
demande
That
he
made
his
request
La
belle,
si
tu
voulais
My
beautiful
one,
if
you
would
La
belle,
si
tu
voulais
My
beautiful
one,
if
you
would
Nous
dormirions
ensemble
We
would
sleep
together
Nous
dormirions
ensemble
We
would
sleep
together
Dans
un
grand
lit
carré
In
a
large
square
bed
Dans
un
grand
lit
carré
In
a
large
square
bed
Tendu
de
toile
blanche
Covered
with
white
canvas
Tendu
de
toile
blanche
Covered
with
white
canvas
Aux
quatre
coins
du
lit
At
the
four
corners
of
the
bed
Aux
quatre
coins
du
lit
At
the
four
corners
of
the
bed
Quatre
pommes
d'orange
Four
oranges
Quatre
pommes
d'orange
Four
oranges
Dans
le
mitan
du
lit
In
the
middle
of
the
bed
Dans
le
mitan
du
lit
In
the
middle
of
the
bed
La
rivière
est
courante
The
river
is
flowing
La
rivière
est
courante
The
river
is
flowing
Tous
les
chevaux
du
roi
All
the
king's
horses
Tous
les
chevaux
du
roi
All
the
king's
horses
Pourraient
y
boire
ensemble
Could
drink
there
together
Pourraient
y
boire
ensemble
Could
drink
there
together
Et
nous
y
dormirions
And
we
would
sleep
there
Et
nous
y
dormirions
And
we
would
sleep
there
Jusqu'à
la
fin
du
monde
Until
the
end
of
the
world
Jusqu'à
la
fin
du
monde
Until
the
end
of
the
world
Et
je
t'y
aimerais
And
I
would
love
you
there
Et
je
t'y
aimerais
And
I
would
love
you
there
Jusqu'à
la
fin
du
monde
Until
the
end
of
the
world
Jusqu'à
la
fin
du
monde
Until
the
end
of
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josselin Montagu, Traditionnel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.