Текст и перевод песни Marc Robine - Gironfla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notre
bon
Duc
de
Savoye
Наш
славный
герцог
Савойский,
N′est-il
pas
gentil
galant
Разве
он
не
бравый
молодец?
Il
a
fait
faire
une
armée
Он
создал
себе
войско
De
quatre-vingt
paysans
Из
восьмидесяти
крестьян.
Gironfla
gare
à
gare
Жиронфла,
стой,
стой!
Gironfla
gare
à
d'vant
Жиронфла,
стой
впереди!
Gironfla
gare
à
gare
Жиронфла,
стой,
стой!
Gironfla
gare
à
d′vant
Жиронфла,
стой
впереди!
Ils
ont
pour
leur
capitaine
Их
капитан
—
Cristopho
de
Carignan
Кристоф
де
Кариньян,
Vingt
ânons
chargés
de
raves
Двадцать
ослов,
навьюченных
репой,
Vont
derrière
le
régiment
Идут
за
полком.
Gironfla
gare
à
gare
Жиронфла,
стой,
стой!
Gironfla
gare
à
d'vant
Жиронфла,
стой
впереди!
Gironfla
gare
à
gare
Жиронфла,
стой,
стой!
Gironfla
gare
à
d'vant
Жиронфла,
стой
впереди!
Chacun
porte
une
hallebarde
У
каждого
алебарда,
Une
épée
d′bois
à
son
flanc
Деревянный
меч
у
бока,
Le
chapeau
à
la
cocarde
Шляпа
с
кокардой
Et
une
floquée
de
rubans
И
куча
лент.
Gironfla
gare
à
gare
Жиронфла,
стой,
стой!
Gironfla
gare
à
d′vant
Жиронфла,
стой
впереди!
Gironfla
gare
à
gare
Жиронфла,
стой,
стой!
Gironfla
gare
à
d'vant
Жиронфла,
стой
впереди!
Ils
vont
attaquer
la
France
Они
идут
атаковать
Францию
Par
dehors
et
par
dedans
Снаружи
и
изнутри.
Si
quelqu′un
se
veut
défendre
Если
кто-то
вздумает
защищаться,
Nous
le
mettrons
tout
en
sang
Мы
зальем
его
кровью.
Gironfla
gare
à
gare
Жиронфла,
стой,
стой!
Gironfla
gare
à
d'vant
Жиронфла,
стой
впереди!
Gironfla
gare
à
gare
Жиронфла,
стой,
стой!
Gironfla
gare
à
d′vant
Жиронфла,
стой
впереди!
Nous
voilà
sur
la
frontière
Вот
мы
и
на
границе,
Mon
Dieu
que
le
monde
est
grand
Боже
мой,
как
велик
мир!
Nous
nous
pourrions
bien
morfondre
Мы
можем
измотаться,
Ne
nous
avançons
pas
tant
Не
будем
так
спешить.
Halte
là
gare
à
gare
Стой!
Стой,
стой!
Halte
là
gare
à
d'vant
Стой!
Стой
впереди!
Halte
là
gare
à
gare
Стой!
Стой,
стой!
Halte
là
gare
à
d′vant
Стой!
Стой
впереди!
Allumons
la
corda
rossa
Зажжем
corda
rossa,
Des
deux
bouts
habilement
С
обоих
концов
ловко,
Faisons
trois
pas
en
arrière
Сделаем
три
шага
назад
Et
puis
trois
pas
en
avant
И
три
шага
вперед.
Gironfla
gare
à
gare
Жиронфла,
стой,
стой!
Gironfla
gare
à
d'vant
Жиронфла,
стой
впереди!
Gironfla
gare
à
gare
Жиронфла,
стой,
стой!
Gironfla
gare
à
d'vant
Жиронфла,
стой
впереди!
Tirons
tous
contre
la
France
Выстрелим
по
Франции
Et
tout
droit
fuyons-nous-en
И
сразу
же
убежим.
Ça
dit
le
duc
de
Savoye
Так
говорит
герцог
Савойский:
Vous
êtes
tous
de
braves
gens
"Вы
все
— храбрецы".
Tout
est
mort
gare
à
gare
Все
мертвы,
стой,
стой!
Tout
est
mort
gare
à
d′vant
Все
мертвы,
стой
впереди!
Tout
est
mort
gare
à
gare
Все
мертвы,
стой,
стой!
Tout
est
mort
gare
à
d′vant
Все
мертвы,
стой
впереди!
Nous
avons
tant
fait
la
guerre
Мы
так
долго
воевали,
Reposons-nous
tant
qu'à
tant
Давайте
отдохнем
немного.
Ils
entrèrent
dans
une
salle
Они
вошли
в
зал,
Tapissée
de
matafans
Украшенный
гобеленами.
Gironfla
gare
à
gare
Жиронфла,
стой,
стой!
Gironfla
gare
à
d′vant
Жиронфла,
стой
впереди!
Gironfla
gare
à
gare
Жиронфла,
стой,
стой!
Gironfla
gare
à
d'vant
Жиронфла,
стой
впереди!
Et
faisant
trinquer
nos
verres
И,
чокаясь
нашими
бокалами,
Ils
nous
diront
bravement
Мы
храбро
скажем:
Qu′est-ce
donc
ce
roi
de
France
Кто
такой
этот
король
Франции?
Notre
Roi
en
vaut
bien
cent
Наш
король
стоит
ста
таких!
Gironfla
gare
à
gare
Жиронфла,
стой,
стой!
Gironfla
gare
à
d'vant
Жиронфла,
стой
впереди!
Gironfla
gare
à
gare
Жиронфла,
стой,
стой!
Gironfla
gare
à
d′vant
Жиронфла,
стой
впереди!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.