Текст и перевод песни Marc Robine - L'accordéon naufrageur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'accordéon naufrageur
Авантюрист-аккордеон
Sur
son
grand
bateau-école,
l'enfant
du
marinier
На
своём
большом
учебном
корабле,
сын
лодочника
A
quitté
les
péniches
pour
un
gros
cuirassé
Променял
баржи
на
огромный
военный
корабль,
A
quitté
les
canaux,
les
écluses,
les
cours
d'eau
Оставил
каналы,
шлюзы,
реки
Pour
les
mers
agitées
où
le
sel
brûle
sa
peau
Ради
бурных
морей,
где
соль
разъедает
кожу,
Pour
les
mers
agitées
où
le
sel
brûle
sa
peau
Ради
бурных
морей,
где
соль
разъедает
кожу.
Mais
l'accordéon,
ce
vieux
naufrageur
Но
аккордеон,
мой
старый
авантюрист,
Promène
en
douceur
son
souffle
au
coeur
Нежно
нашептывает
мелодию
в
самое
сердце,
Mais
l'accordéon,
ce
vieux
naufrageur
Но
аккордеон,
мой
старый
авантюрист,
Promène
en
chansons
son
souffle
au
coeur
Нежно
поёт
свою
песню
в
самое
сердце.
Pour
voir
des
mers
nouvelles,
pour
voir
le
monde
entier
Увидеть
новые
моря,
весь
мир
до
края,
Pour
voir
les
demoiselles
dont
parlent
les
officiers
Увидеть
девушек,
о
которых
рассказывают
офицеры,
Pour
voir
les
grands
hôtels,
ou
du
moins
leurs
entrées
Увидеть
роскошные
отели,
ну
или
хотя
бы
их
вход,
Pour
voir
des
mers
si
belles
qu'on
croirait
les
rêver
Увидеть
такие
красивые
моря,
что
можно
принять
их
за
сон,
Pour
voir
des
mers
si
belles
qu'on
croirait
les
rêver
Увидеть
такие
красивые
моря,
что
можно
принять
их
за
сон.
Mais
l'accordéon,
ce
vieux
naufrageur
Но
аккордеон,
мой
старый
авантюрист,
Promène
en
douceur
son
souffle
au
coeur
Нежно
нашептывает
мелодию
в
самое
сердце,
Mais
l'accordéon,
ce
vieux
naufrageur
Но
аккордеон,
мой
старый
авантюрист,
Promène
en
chansons
son
souffle
au
coeur
Нежно
поёт
свою
песню
в
самое
сердце.
Sur
les
mers
de
l'Asie,
ses
désirs
insoumis
В
азиатских
морях
его
непокорные
желания
Ont
des
couleurs
d'opium
et
de
Shanghaï
Lady
Окрашены
в
цвета
опиума
и
Шанхайской
Леди.
Mais
tout
près
des
machines,
quand
il
s'endort
la
nuit
Но
рядом
с
машинным
отделением,
когда
он
засыпает
ночью,
Il
rêve
de
péniches
et
de
sa
Picardie
Ему
снятся
баржи
и
его
родная
Пикардия,
Il
rêve
de
péniches
et
de
sa
Picardie
Ему
снятся
баржи
и
его
родная
Пикардия.
Mais
l'accordéon,
ce
vieux
naufrageur
Но
аккордеон,
мой
старый
авантюрист,
Promène
en
douceur
son
souffle
au
coeur
Нежно
нашептывает
мелодию
в
самое
сердце,
Mais
l'accordéon,
ce
vieux
naufrageur
Но
аккордеон,
мой
старый
авантюрист,
Promène
en
chansons
son
souffle
au
coeur
Нежно
поёт
свою
песню
в
самое
сердце.
Mais
l'accordéon,
ce
vieux
naufrageur
Но
аккордеон,
мой
старый
авантюрист,
Promène
en
douceur
son
souffle
au
coeur
Нежно
нашептывает
мелодию
в
самое
сердце,
Mais
l'accordéon,
ce
vieux
naufrageur
Но
аккордеон,
мой
старый
авантюрист,
Promène
en
chansons
son
souffle
au
coeur
Нежно
поёт
свою
песню
в
самое
сердце.
Mais
l'accordéon,
ce
vieux
naufrageur
Но
аккордеон,
мой
старый
авантюрист,
Promène
en
douceur
son
souffle
au
coeur
Нежно
нашептывает
мелодию
в
самое
сердце,
Mais
l'accordéon,
ce
vieux
naufrageur
Но
аккордеон,
мой
старый
авантюрист,
Promène
en
chansons
son
souffle
au
coeur
Нежно
поёт
свою
песню
в
самое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etienne Roda Gil, Mort Schuman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.