Текст и перевод песни Marc Robine - La lettre de pelot de betton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La lettre de pelot de betton
Pelot de Betton's Letter
Papa,
maman
je
vous
écris
My
dearest,
I
write
to
you
Papa,
maman
je
vous
écris
My
dearest,
I
write
to
you
Que
j′suis
arrivé
dans
Paris
To
tell
you
I
have
come
to
Paris
Que
j'suis
arrivé
dans
Paris
To
tell
you
I
have
come
to
Paris
Que
déjà
je
suis
caporal
I'm
already
a
corporal
Que
bientôt
je
serais
général
And
soon
I
shall
be
a
general
Dans
la
campagne
je
combattions
In
the
countryside,
I
fought
Dans
la
campagne
je
combattions
In
the
countryside,
I
fought
Les
ennemis
de
la
nation
The
enemies
of
the
nation
Les
ennemis
de
la
nation
The
enemies
of
the
nation
Tous
ceux
qui
devant
moi
se
présentions
All
those
who
stood
before
me
Avec
mon
sabre
je
les
émondions
I
vanquished
them
with
my
saber
Passait
par
là
mon
général
My
general
came
by
Passait
par
là
mon
général
My
general
came
by
Qui
dit
v′là
un
brave
caporal
And
said,
"Here's
a
brave
corporal"
Qui
dit
v'là
un
brave
caporal
And
said,
"Here's
a
brave
corporal"
Comme
il
voulait
savoir
mon
nom
He
asked
me
my
name
Je
lui
ai
dit,
j'm′appelle
Pelot
de
Betton
I
told
him,
"My
name
is
Pelot
de
Betton"
Il
tire
de
sa
poche
un
beau
ruban
He
took
a
ribbon
from
his
pocket
Il
tire
de
sa
poche
un
beau
ruban
He
took
a
ribbon
from
his
pocket
Ou
je
n′sais
quoi
au
bout
d'argent
With
a
silver
tip
Ou
je
n′sais
quoi
au
bout
d'argent
With
a
silver
tip
Et
dit
"boute
ça
à
ton
habit
And
said,
"Put
this
on
your
uniform
Et
combats
toujours
l′ennemi"
And
always
fight
the
enemy"
Faut
que
ça
soit
un
signe
bien
glorieux
It
must
be
a
glorious
honor
Faut
que
ça
soit
un
signe
bien
glorieux
It
must
be
a
glorious
honor
Car
tous
les
autres
m'appellent
monsieur
For
everyone
calls
me
'sir'
Car
tous
les
autres
m′appellent
monsieur
For
everyone
calls
me
'sir'
Et
mettent
la
main
à
leurs
chapeaux
And
raises
their
hats
Pour
saluer
le
gars
Pelot
To
greet
Pelot
Maman,
si
je
meurs
en
combattant
My
dearest,
if
I
die
in
battle
Maman,
si
je
meurs
en
combattant
My
dearest,
if
I
die
in
battle
Je
t'enverrai
ce
bout
de
ruban
I
shall
send
you
this
ribbon
Je
t'enverrai
ce
bout
de
ruban
I
shall
send
you
this
ribbon
Tu
le
bouteras
à
ton
fuseau
You
can
put
it
on
your
spinning
wheel
En
souvenir
du
gars
Pelot
In
memory
of
Pelot
Dites
à
mes
frères,
à
mes
cousins
Tell
my
brothers,
cousins
Dites
à
mes
frères,
à
mes
cousins
Tell
my
brothers,
cousins
À
mes
amis
que
je
vais
bien
And
my
friends
that
I
am
well
À
mes
amis
que
je
vais
bien
And
my
friends
that
I
am
well
Que
je
suis
votre
humble
serviteur
I
am
your
humble
servant
Votre
fils
qui
vous
embrasse
de
cœur
Your
beloved
son
who
kisses
you
with
all
his
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pub Dom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.