Текст и перевод песни Marc Robine - Les enfants de pontoise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les enfants de pontoise
Pontoise's Children
(Reprise
d′une
chanson
traditionnelle
française)
(A
cover
of
a
traditional
French
song)
Ils
étaient
trois
p'tits
frères
en
France
There
were
three
little
brothers
in
France
Qu′allaient
à
l'école
à
Paris
Who
went
to
school
in
Paris
Ils
étaient
trois
p'tits
frères
en
France
There
were
three
little
brothers
in
France
Qu′allaient
à
l′école
à
Paris
Who
went
to
school
in
Paris
En
arrivant
près
de
Pontoise
As
they
approached
Pontoise
Quelqu'un
tout
à
coup
leur
a
dit
Someone
suddenly
told
them
En
arrivant
près
de
Pontoise
As
they
approached
Pontoise
Quelqu′un
tout
à
coup
leur
a
dit
Someone
suddenly
told
them
Ne
passez
pas
près
de
Pontoise
Do
not
pass
near
Pontoise
Ou
prisonniers
vous
serez
pris
Or
you
will
be
taken
prisoner
Ne
passez
pas
près
de
Pontoise
Do
not
pass
near
Pontoise
Ou
prisonniers
vous
serez
pris
Or
you
will
be
taken
prisoner
Ils
sont
passés
près
de
Pontoise
They
passed
near
Pontoise
Et
pour
prisonniers
ils
furent
pris
And
they
were
taken
prisoner
Ils
sont
passés
près
de
Pontoise
They
passed
near
Pontoise
Et
pour
prisonniers
ils
furent
pris
And
they
were
taken
prisoner
La
grosse
cloche
sonnait
si
fort
The
great
bell
rang
so
loud
Que
leur
grand
frère
l'entendit
That
their
elder
brother
heard
it
La
grosse
cloche
sonnait
si
fort
The
great
bell
rang
so
loud
Que
leur
grand
frère
l′entendit
That
their
elder
brother
heard
it
Oh
bride
bride
mon
cheval
Oh
bridle,
bridle
my
horse
J'arriverai
peut-être
à
temps
I
may
yet
arrive
in
time
Oh
bride
bride
mon
cheval
Oh
bridle,
bridle
my
horse
J′arriverai
peut-être
à
temps
I
may
yet
arrive
in
time
Il
arriva
près
de
Pontoise
He
arrived
near
Pontoise
Et
les
trouva
tous
trois
pendants
And
found
them
all
three
hanging
Il
arriva
près
de
Pontoise
He
arrived
near
Pontoise
Et
les
trouva
tous
trois
pendants
And
found
them
all
three
hanging
Oh
juges
oh
juges
oh
mauvais
juges
Oh
judges,
oh
judges,
oh
wicked
judges
Vous
avez
fait
faux
jugement
You
have
made
a
false
judgment
Oh
juges
oh
juges
oh
mauvais
juges
Oh
judges,
oh
judges,
oh
wicked
judges
Vous
avez
fait
faux
jugement
You
have
made
a
false
judgment
Je
ferai
faire
si
grand
cercueil
I
shall
have
a
coffin
made
so
large
Que
mes
trois
frères
tiendront
dedans
That
my
three
brothers
will
fit
inside
Je
ferai
faire
si
grand
cercueil
I
shall
have
a
coffin
made
so
large
Que
mes
trois
frères
tiendront
dedans
That
my
three
brothers
will
fit
inside
Je
ferai
faire
si
grand
tombeau
I
shall
have
a
tomb
made
so
large
Que
tout
le
ciel
tiendra
dedans
That
the
whole
sky
will
fit
inside
Je
ferai
faire
si
grand
tombeau
I
shall
have
a
tomb
made
so
large
Que
tout
le
ciel
tiendra
dedans
That
the
whole
sky
will
fit
inside
Oh
juges
oh
juges
oh
mauvais
juges
Oh
judges,
oh
judges,
oh
wicked
judges
Vous
avez
tué
trois
enfants
You
have
killed
three
children
Oh
juges
oh
juges
oh
mauvais
juges
Oh
judges,
oh
judges,
oh
wicked
judges
Vous
avez
tué
trois
enfants
You
have
killed
three
children
Je
ferai
faire
si
grand
bûcher
I
shall
make
a
burning
stake
so
large
Que
tous
les
juges
tiendront
dedans
That
all
the
judges
will
fit
inside
Je
ferai
faire
si
grand
bûcher
I
shall
make
a
burning
stake
so
large
Que
tous
les
juges
tiendront
dedans
That
all
the
judges
will
fit
inside
Ils
étaient
trois
p'tits
frères
en
France
There
were
three
little
brothers
in
France
Qu'allaient
à
l′école
à
Paris
Who
went
to
school
in
Paris
Ils
étaient
trois
p′tits
frères
en
France
There
were
three
little
brothers
in
France
Qu'allaient
à
l′école
à
Paris
Who
went
to
school
in
Paris
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.