Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre
un
ciné
porno
et
une
batterie
de
flippers
Zwischen
einem
Pornokino
und
einer
Batterie
von
Flipperautomaten
Chez
Mac
dodo,
on
déjeune
en
un
quart
d'heure
Bei
Mac
Dodo
isst
man
in
einer
Viertelstunde
zu
Mittag
Debout
comme
dans
le
métro
et
le
walkman
sur
la
tête
Stehend
wie
in
der
Metro
und
mit
dem
Walkman
auf
dem
Kopf
On
tape
du
pied
en
mâchouillant
ses
croquettes
Man
wippt
mit
dem
Fuß,
während
man
seine
Kroketten
kaut
Des
poissons
au
mercure
Fische
mit
Quecksilber
Et
ses
petits
steaks
à
la
sciure
Und
seine
kleinen
Steaks
mit
Sägemehl
Ô
Mac
dodo,
Mac
Picsou
Oh
Mac
Dodo,
Mac
Dagobert
Un
jour
y
en
aura
marre
Eines
Tages
wird
es
genug
sein
Que
tu
te
fiches
de
nous
Dass
du
dich
über
uns
lustig
machst
Ô
Mac
dodo,
Mac
Picsou
Oh
Mac
Dodo,
Mac
Dagobert
Un
jour
y
en
aura
marre
Eines
Tages
wird
es
genug
sein
Que
tu
nous
piques
nos
sous
Dass
du
uns
unser
Geld
stiehlst
L'amour
c'est
bien
pareil
dans
la
ruelle
d'à
côté
Die
Liebe
ist
genauso
in
der
Gasse
nebenan
C'est
pas
cher
et
vite
fait
mais
pas
bon
pour
la
santé
Es
ist
nicht
teuer
und
schnell
gemacht,
aber
nicht
gut
für
die
Gesundheit
Les
filles
qui
ont
échoué
là,
n'ont
plus
grand
chose
à
vendre
Die
Mädchen,
die
dort
gestrandet
sind,
haben
nicht
mehr
viel
zu
verkaufen
Juste
un
dernier
tapin
avant
d'aller
se
pendre
Nur
noch
einen
letzten
Strich,
bevor
sie
sich
erhängen
Dans
un
hôtel
de
passe
In
einem
Stundenhotel
De
la
banlieue
de
Caracas
Am
Stadtrand
von
Caracas
Ô
Mac
dodo,
Mac
Picsou
Oh
Mac
Dodo,
Mac
Dagobert
Un
jour
y
en
aura
marre
Eines
Tages
wird
es
genug
sein
Que
tu
te
fiches
de
nous
Dass
du
dich
über
uns
lustig
machst
Ô
Mac
dodo,
Mac
Picsou
Oh
Mac
Dodo,
Mac
Dagobert
Un
jour
y
en
aura
marre
Eines
Tages
wird
es
genug
sein
Que
tu
nous
piques
nos
sous
Dass
du
uns
unser
Geld
stiehlst
Sur
les
trottoirs,
il
y
a
des
joueurs
de
bonneteau
Auf
den
Bürgersteigen
gibt
es
Hütchenspieler
Qui
ont
les
regards
plus
tranchants
que
des
couteaux
Die
Blicke
schärfer
haben
als
Messer
Des
vigiles
en
kaki
protègent
les
magasins
Wachmänner
in
Khaki
beschützen
die
Geschäfte
Sur
les
cartons,
les
billets
changent
de
mains
Auf
den
Kartons
wechseln
die
Scheine
den
Besitzer
Devant
les
gosses
qui
décollent
Vor
den
Kindern,
die
abheben
Le
nez
dans
leur
sac
de
colle
Mit
der
Nase
in
ihrer
Klebstofftüte
Ô
Mac
dodo,
Mac
Picsou
Oh
Mac
Dodo,
Mac
Dagobert
Un
jour
y
en
aura
marre
Eines
Tages
wird
es
genug
sein
Que
tu
te
fiches
de
nous
Dass
du
dich
über
uns
lustig
machst
Ô
Mac
dodo
Mac
Picsou
Oh
Mac
Dodo,
Mac
Dagobert
Un
jour
y
en
aura
marre
Eines
Tages
wird
es
genug
sein
Que
tu
nous
piques
nos
sous
Dass
du
uns
unser
Geld
stiehlst
Entre
un
ciné
porno
et
une
batterie
de
flippers
Zwischen
einem
Pornokino
und
einer
Batterie
von
Flipperautomaten
Chez
Mac
dodo,
on
déjeune
en
un
quart
d'heure
Bei
Mac
Dodo
isst
man
in
einer
Viertelstunde
zu
Mittag
Debout
comme
dans
le
métro
et
le
walkman
sur
la
tête
Stehend
wie
in
der
Metro
und
mit
dem
Walkman
auf
dem
Kopf
On
tape
du
pied
en
reluquant
les
minettes
Man
wippt
mit
dem
Fuß,
während
man
die
Mädels
beäugt
Qui
roulent
dans
leur
jean
Die
sich
in
ihren
Jeans
rekeln
Et
font
saillir
leur
poitrine
Und
ihre
Brüste
hervorwölben
lassen
Ô
Mac
Dodo,
Mac
Picsou
Oh
Mac
Dodo,
Mac
Dagobert
Un
jour
y
en
aura
marre
Eines
Tages
wird
es
genug
sein
Que
tu
te
fiches
de
nous
Dass
du
dich
über
uns
lustig
machst
Ô
Mac
Dodo,
Mac
Picsou
Oh
Mac
Dodo,
Mac
Dagobert
Un
jour
y
en
aura
marre
Eines
Tages
wird
es
genug
sein
Que
tu
nous
piques
nos
sous
Dass
du
uns
unser
Geld
stiehlst
Ô
Mac
dodo,
Mac
Picsou
Oh
Mac
Dodo,
Mac
Dagobert
Ô
Mac
dodo,
Mac
Picsou
Oh
Mac
Dodo,
Mac
Dagobert
Ô
Mac
dodo,
Mac
Picsou
Oh
Mac
Dodo,
Mac
Dagobert
Ô
Mac
dodo,
Mac
Picsou
Oh
Mac
Dodo,
Mac
Dagobert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthias Raue, Marc Paul Robine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.