Текст и перевод песни Marc Seguí - Me enamoré de una fan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me enamoré de una fan
I Fell in Love with a Fan
(Yao,
yao,
yao,
yao)
(Yao,
yao,
yao,
yao)
Quiero
ponerte
una
casita
en
el
mar
I
want
to
put
a
little
house
for
you
on
the
beach
Ponerme
morenito
tomando
7 Up
Get
a
tan
drinking
7 Up
Quiero
pasar
contigo
la
Navidad
I
want
to
spend
Christmas
with
you
Estar
con
la
mantita
tira'os
en
el
sofá
Stay
under
the
covers
on
the
couch
Irnos
de
luna
de
miel
a
Vietnam
Go
on
our
honeymoon
to
Vietnam
Y
grabarte
una
canción
de
amor
con
GarageBand
Record
you
a
love
song
with
GarageBand
Que
dormirme
en
tu
culo
sea
el
único
plan
Falling
asleep
on
your
butt
is
the
only
plan
Y
es
que
me
tienes
blandito
como
un
flan
Because
you
make
me
as
soft
as
custard
Cuando
la
conocí
en
Madrid
When
I
met
you
in
Madrid
Supe
que
era
pa'
mí,
pa'
mí,
pa'
mí
I
knew
you
were
meant
for
me,
for
me,
for
me
Desde
que
la
vi
por
aquí
From
the
moment
I
saw
you
here
Supe
que
era
pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti
I
knew
you
were
meant
for
you,
for
you,
for
you
Me
enamoré
de
una
fan
I
fell
in
love
with
a
fan
Me
enamoré
de
una
fan,
no,
no,
no
I
fell
in
love
with
a
fan,
no,
no,
no
Me
enamoré
de
una
fan
I
fell
in
love
with
a
fan
Me
enamoré
de
una
fan,
no,
no,
no
I
fell
in
love
with
a
fan,
no,
no,
no
Y
cuando
estabamos
puestos
pa'
empezar
And
when
we
were
ready
to
start
Vi
mi
nombre
tatuado
en
Comic
Sans
I
saw
my
name
tattooed
in
Comic
Sans
Yo
no
sé
cómo
sucedió
I
don't
know
how
it
happened
Pero
de
pronto
estabamo'
en
la
habitación
But
suddenly
we
were
in
the
bedroom
Vi
en
todas
tus
playlists
mi
canción
I
saw
my
song
on
all
of
your
playlists
Y
fue
cuando
me
di
cuenta
de
que
era
un
error
And
that's
when
I
realized
it
was
a
mistake
Ya
decía
que
era
raro,
que
me
hacía
mucha'
foto'
I
should
have
known
it
was
weird,
that
you
took
so
many
pictures
Que
me
daba
la
mano
cuando
apuntaban
lo'
focos
That
you
held
my
hand
when
the
spotlights
were
on
Me
tenías
en
tu
estado
con
un
corazón
roto
You
had
my
status
with
a
broken
heart
Que
no
tenías
en
tu
cuarto
ningún
poster
de
otro
That
there
wasn't
a
single
poster
of
anyone
else
in
your
room
Cuando
la
conocí
en
Madrid
When
I
met
you
in
Madrid
Supe
que
era
pa'
mí,
pa'
mí,
pa'
mí
I
knew
you
were
meant
for
me,
for
me,
for
me
Desde
que
la
vi
por
aquí
From
the
moment
I
saw
you
here
Supe
que
era
pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti
I
knew
you
were
meant
for
you,
for
you,
for
you
Me
enamoré
de
una
fan
I
fell
in
love
with
a
fan
Me
enamoré
de
una
fan,
no,
no,
no
I
fell
in
love
with
a
fan,
no,
no,
no
Me
enamoré
de
una
fan
I
fell
in
love
with
a
fan
Me
enamoré
de
una
fan,
no,
no,
no
I
fell
in
love
with
a
fan,
no,
no,
no
Me
enamoré
de
una
fan
I
fell
in
love
with
a
fan
Me
enamoré
de
una
fan,
no,
no,
no
I
fell
in
love
with
a
fan,
no,
no,
no
Me
enamoré
de
una
fan
I
fell
in
love
with
a
fan
Me
enamoré
de
una
fan,
no,
no,
no
I
fell
in
love
with
a
fan,
no,
no,
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.