Текст и перевод песни Marc Seguí - Pijama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yao,
yao,
yao,
yao
Oh,
oh,
oh,
oh
Yao,
yao,
yao,
yao,
yao,
yao
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Hmm-hmm,
hmm
Hmm-hmm,
hmm
Ya
no
me
quedan
ganas
I
don't
feel
like
getting
out
of
bed
anymore
De
levantarme
a
parar
la
alarma
To
stop
the
alarm
Y
salir
a
ver
qué
tiempo
hace
esta
mañana
And
go
outside
to
see
what
the
weather's
like
this
morning
Que
estoy
fuma'o,
tira'o
en
la
cama
en
pijama
(eh)
Because
I'm
high,
lying
in
bed
in
my
pajamas
(eh)
Ya
no
me
quedan
ganas
I
don't
feel
like
getting
out
of
bed
anymore
De
levantarme
a
parar
la
alarma
To
stop
the
alarm
Y
salir
a
ver
qué
tiempo
hace
esta
mañana
And
go
outside
to
see
what
the
weather's
like
this
morning
Que
estoy
fuma'o,
tira'o
en
la
cama
en
pijama
(eh)
Because
I'm
high,
lying
in
bed
in
my
pajamas
(eh)
Sueño
que
le
pego
a
mi
jefe
I
dream
that
I
hit
my
boss
Te
llamaría,
pero
no
me
apetece
I
would
call
you,
but
I
don't
feel
like
it
Todo
que
lo
riegas,
florece
Everything
you
water,
flourishes
Pero
se
te
ahoga
si
lo
haces
muchas
veces
But
it
drowns
if
you
do
it
too
many
times
Y
ella
me
lo
botaba
a
lo
lámpara
de
Pixar
And
she
bounced
it
on
me
like
a
Pixar
lamp
Con
unas
mallas
puestas,
en
plan
vuelta
ciclista
Wearing
some
mesh
shorts,
like
a
cyclist
Yo
no
me
levantaba
ni
pa'
sacar
la
pizza
I
wouldn't
even
get
up
to
get
the
pizza
Y
ahora
me
da
más
miedo
que
volver
al
dentista
And
now
I'm
more
scared
than
going
back
to
the
dentist
Y
to's
con
zapatillas,
brillas
And
everyone
in
sneakers,
you
shine
Y
me
das
tanta
morriña
And
you
make
me
so
homesick
Que
vuelvo
a
Mallorca
y
no
es
tan
azulado
That
I
go
back
to
Mallorca
and
it's
not
so
blue
Le
follen
a
la
orilla,
naufrago
a
tu
lado
F**k
them
on
the
shore,
I'm
shipwrecked
beside
you
Y
te
miro
como
el
aire
acondicionado
And
I
look
at
you
like
the
air
conditioning
En
pleno
verano
In
the
middle
of
summer
Y
es
que
al
final
ya
me
he
acostumbrado
And
that's
because
in
the
end
I've
gotten
used
to
it
A
estar
siempre
cansado
(eh)
Being
always
tired
(eh)
Ya
no
me
quedan
ganas
I
don't
feel
like
getting
out
of
bed
anymore
De
levantarme
a
parar
la
alarma
To
stop
the
alarm
Y
salir
a
ver
qué
tiempo
hace
esta
mañana
And
go
outside
to
see
what
the
weather's
like
this
morning
Que
estoy
fuma'o,
tira'o
en
la
cama
en
pijama
(eh)
Because
I'm
high,
lying
in
bed
in
my
pajamas
(eh)
Ha
crecido
una
planta
nueva
A
new
plant
has
grown
La
riega
mi
abuela
My
grandmother
waters
it
Le
he
dicho
que
es
de
hierbabuena
I've
told
her
it's
spearmint
Buena
pa'
olvidarme
de
Good
for
forgetting
Todas
las
pelis
que
no
terminamos
de
ver
All
the
movies
we
haven't
finished
watching
Y
los
planes
de
futuro
que
acabaron
ayer
And
the
plans
for
the
future
that
ended
yesterday
Una
calada,
dos
caladas,
tres
caladas
One
puff,
two
puffs,
three
puffs
Y
el
elefante
se
balanceaba
And
the
elephant
swung
back
and
forth
Y
como
veía
que
no
caía
And
because
he
saw
that
he
wasn't
falling
Fue
a
darle
otra
calada
He
took
another
puff
Una
calada,
dos
caladas,
tres
caladas
One
puff,
two
puffs,
three
puffs
Y
el
elefante
se
balanceaba
And
the
elephant
swung
back
and
forth
Y
como
veía
que
no
caía
And
because
he
saw
that
he
wasn't
falling
Fue
a
darle
otra
calada
He
took
another
puff
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.