Текст и перевод песни Marc Seguí - Poquito/Trocito
Poquito/Trocito
A Little Bit/A Piece
Yaoh,
yaoh
(hmm-hmm-hmm)
Whoa,
whoa
(hmm-hmm-hmm)
No
me
creo
que
te
haya
creído
otra
vez
I
can't
believe
I
believed
you
again
Que
hayas
construido
castillos
pa'
tirarlos
después
That
you
built
castles
only
to
tear
them
down
Si
me
das
un
trocito
pequeñito
If
you
give
me
a
tiny
little
bit
Yo
ya
soy
feliz
I'm
happy
Tengo
todo
solo
con
un
poquito
pequeñito
I
have
everything
with
just
a
tiny
little
bit
Si
viene
de
ti
If
it
comes
from
you
Me
vuelve
loco
todo
lo
que
tenga
algo
que
ver
contigo
I'm
crazy
about
anything
that
has
to
do
with
you
Estoy
cansado
de
quererte
y
que
me
dejes
en
leído
I'm
tired
of
loving
you
and
you
leaving
me
on
"read"
No
sé
pa'l
resto
del
mundo,
para
el
mío
eres
el
ombligo
I
don't
know
about
the
rest
of
the
world,
but
to
me
you're
the
center
of
the
universe
Y
que
se
entere
todo
el
mundo
que,
aunque
quiera,
no
te
olvido
And
let
the
whole
world
know
that
even
if
I
wanted
to,
I
couldn't
forget
you
Si
es
un
camino
que
va
marcha
atrás
If
it's
a
path
that
goes
backwards
Y
aunque
yo
vaya
pa'lante,
no
estás
And
even
though
I'm
going
forward,
you're
not
there
Si
me
das
un
trocito
pequeñito
If
you
give
me
a
tiny
little
bit
Yo
ya
soy
feliz
I'm
happy
Tengo
todo
solo
con
un
poquito
pequeñito
I
have
everything
with
just
a
tiny
little
bit
Si
viene
de
ti
If
it
comes
from
you
Solo
tiene
más
valor
las
cosas
que
tú
me
das
Only
the
things
you
give
me
are
more
valuable
No
necesito
más,
lo
tengo
todo
teniendo
na'
I
don't
need
more,
I
have
everything
with
nothing
Y
ahora
ya
no
vivo
ni
un
día
igual
And
now
I
don't
live
a
single
day
the
same
Me
alejaste
de
lo
artificial
You
took
me
away
from
the
artificial
Lo
pienso
bien
y,
estando
mal,
contigo
estaba
guay
I
think
about
it
carefully,
and
even
though
I
was
bad,
with
you
I
was
great
Si
es
un
camino
que
va
marcha
atrás
If
it's
a
path
that
goes
backwards
Y
aunque
corras,
no
te
puedo
pillar
And
even
if
you
run,
I
can't
catch
you
Si
me
das
un
trocito
pequeñito
If
you
give
me
a
tiny
little
bit
Yo
ya
soy
feliz
I'm
happy
Tengo
todo
solo
con
un
poquito
pequeñito
I
have
everything
with
just
a
tiny
little
bit
Si
viene
de
ti
If
it
comes
from
you
No
sé
si
me
quisiste
alguna
vez
I
don't
know
if
you
ever
loved
me
Lo
que
sí
sé
es
que
me
ha
toca'o
perder
What
I
do
know
is
that
it's
my
turn
to
lose
Y
aunque
afuera
no
llueva
And
even
though
it's
not
raining
outside
Aquí
no
para
de
llover
It's
pouring
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.