Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morenita
de
tanto
sol
Braungebrannt
von
so
viel
Sonne
Borrachita
de
tanto
amor
Betrunken
vor
lauter
Liebe
Suavecita
como
algodón
Zart
wie
Watte
Mi
curita
para
el
dolor
Mein
Verband
für
den
Schmerz
Que
se
jodan
las
canciones
Scheiß
auf
all
die
Songs
Los
conciertos,
los
aviones
Die
Konzerte,
die
Flugzeuge
Porque
desde
que
te
vi
estoy
full
time
pensando
en
ti
Denn
seit
ich
dich
sah,
denk
ich
full
time
nur
an
dich
De
ti
no
quiero
vacaciones
Von
dir
will
ich
keinen
Urlaub
Tengo
mil
cosas
que
contarte
Hab
tausend
Dinge
zu
erzählen
Salgamos
a
hablar
a
otra
parte
Lass
woanders
reden
gehen
Tú
eres
una
obra
de
arte
Du
bist
ein
Kunstwerk
Se
quedó
corta
la
Mona
Lisa
Die
Mona
Lisa
wirkt
daneben
Te
pienso
full
time
Ich
denk
an
dich
full
time
No
un
poco
de
time
full
time
Nicht
bisschen,
nein,
full
time
Más
horas
de
las
que
en
el
día
hay
Mehr
Stunden
als
der
Tag
hat
Cuando
estoy
down
Wenn
ich
down
bin
Cuando
estoy
high
Wenn
ich
high
bin
No
desaprovecho
pa'
pensarte
ni
un
minuto
Keine
Minute
vergeud
ich,
dich
zu
denken
Me
sale
tu
cara
hasta
en
el
humo
del
canuto
Dein
Gesicht
seh
ich
sogar
im
Rauch
vom
Joint
Estoy
procrastinando
Ich
prokrastiniere
Pasando
mi
tiempo
Verbringe
meine
Zeit
Soñando
pensando
en
ti
Träumend
an
dich
denkend
Ya
no
estoy
ni
ahorrando
Spare
nicht
einmal
mehr
Me
llaman
del
banco
Die
Bank
ruft
an
Diciendo
que
debo
500.000
Sagt
ich
schulde
500.000
Es
que
tú
me
tienes
loco
Du
machst
mich
total
verrückt
En
bancarrota
endeudao'
Pleite,
hoch
verschuldet
Los
días
que
me
trasnocho
An
durchzechten
Nächten
Los
días
en
que
madrugo
An
frühen
Morgenstunden
Mami
tú
me
tienes
loco
Kleine,
du
machst
mich
wahnsinnig
En
Argentina
un
tarado
Wie
ein
Bekloppter
in
Argentinien
En
Español
un
tarugo
Ein
Dummkopf
auf
Spanisch
En
Puerto
Rico
un
morón
Ein
Depp
in
Puerto
Rico
Que
se
jodan
las
canciones
Scheiß
auf
all
die
Songs
Los
conciertos,
los
aviones
Die
Konzerte,
die
Flugzeuge
Porque
desde
que
te
vi
estoy
full
time
pensando
en
ti
Denn
seit
ich
dich
sah,
denk
ich
full
time
nur
an
dich
De
ti
no
quiero
vacaciones
Von
dir
will
ich
keinen
Urlaub
Que
se
jodan
las
canciones
Scheiß
auf
all
die
Songs
Los
conciertos,
los
aviones
Die
Konzerte,
die
Flugzeuge
Porque
desde
que
te
vi
estoy
full
time
pensando
en
ti
Denn
seit
ich
dich
sah,
denk
ich
full
time
nur
an
dich
De
ti
no
quiero
vacaciones
Von
dir
will
ich
keinen
Urlaub
Tengo
mil
cosas
que
contarte
Hab
tausend
Dinge
zu
erzählen
Salgamos
a
hablar
a
otra
parte
Lass
woanders
reden
gehen
Tú
eres
una
obra
de
arte
Du
bist
ein
Kunstwerk
Se
quedó
corta
la
Mona
Lisa
Die
Mona
Lisa
wirkt
daneben
Morenita
de
tanto
sol
Braungebrannt
von
so
viel
Sonne
Borrachita
de
tanto
amor
Betrunken
vor
lauter
Liebe
Suavecita
como
algodón
Zart
wie
Watte
Mi
curita
para
el
dolor
Mein
Verband
für
den
Schmerz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Ares Castelo, Daniel Ignacio Rondon, Hector Andre Mazzarri, Marc Segui Cordero, Miguel Andres Puche, Eduardo Andres Puche, Alessandra Francesca Bregante, Alberto Laureano Montenegro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.