Текст и перевод песни Marc Seguí feat. Xavibo - Contigo loca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo loca
Crazy with you
Y
yo
que
todavía
pienso
en
si
aún
me
quieres
And
I
still
think
if
you
still
love
me
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Mi
corazón
suicida
siempre
te
pefiere
My
suicidal
heart
always
prefers
you
Ya
no
aguanto
más
I
can't
take
it
anymore
Contigo,
solo
me
pasa
contigo
loca
With
you,
it
only
happens
with
you,
crazy
girl
Contigo,
solo
me
pasa
contigo
loca
With
you,
it
only
happens
with
you,
crazy
girl
Solo
contigo
paso
y
sano
mis
heridas
It's
only
with
you
that
I
pass
and
heal
my
wounds
No
paro
de
mirarte
pa′
ver
si
te
giras
I
can't
stop
looking
at
you
to
see
if
you
turn
around
Dejo
de
fumar,
aparto
la
bebida
I
quit
smoking,
put
down
the
drink
Aunque
puede
que
lo
primero
sí
lo
haga
a
escondidas
Although
I
may
do
the
first
one
in
secret
Quizá
me
equivoqué
llamándote
mi
vida
Maybe
I
was
wrong
to
call
you
my
life
Tú
te
equivocaste
rompiendo
la
mía
You
were
wrong
to
break
mine
Lo
nuestro
fue
bonito
pero
cuesta
arriba
Ours
was
beautiful
but
uphill
Lo
nuestro
fue
mentira,
pero
era
mi
mentira
Ours
was
a
lie,
but
it
was
my
lie
¿Y
qué
más
da
lo
que
digan
tus
amigas?
And
what
does
it
matter
what
your
friends
say?
Sabes
que
yo
no
soy
así,
que
más
dará
You
know
I'm
not
like
that,
what
does
it
matter?
Que
me
quede
sin
batería
ya
nos
veremos
por
allí
(¿y
que
más
da?)
That
I
run
out
of
battery,
we'll
see
each
other
there
(what
does
it
matter?)
Que
no
quiere
abrir
las
cortinas,
sé
que
si
no
estás
el
día
está
gris
That
he
doesn't
want
to
open
the
curtains,
I
know
that
if
you're
not
there
the
day
is
grey
¿Que
más
dara?
What
does
it
matter?
Si
todas
las
niñas
me
miran,
solo
tengo
ojitos
para
ti
(Guapa)
If
all
the
girls
look
at
me,
I
only
have
eyes
for
you
(Pretty)
Y
yo
que
todavía
pienso
en
si
me
quieres
And
I
still
think
if
you
love
me
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Mi
corazón
suicida
siempre
te
prefiere
My
suicidal
heart
always
prefers
you
Ya
no
aguanto
más
I
can't
take
it
anymore
Contigo,
solo
me
pasa
contigo
loca
With
you,
it
only
happens
with
you,
crazy
girl
Contigo,
solo
me
pasa
contigo,
loca
With
you,
it
only
happens
with
you,
crazy
Contigo
solo
me
pasa
contigo,
loca
With
you
it
only
happens
with
you,
crazy
Contigo
solo
me
pasa
contigo,
loca
With
you
it
only
happens
with
you,
crazy
Del
cielo
a
la
ciudad
From
heaven
to
the
city
Te
busco
en
las
demás
I
look
for
you
in
others
Quiero
que
vuelvas
ya,
adicto
al
temporal
I
want
you
back
now,
addicted
to
the
storm
Le
pido
a
Dios
piedad,
perdón
por
no
cambiar
I
ask
God
for
mercy,
forgiveness
for
not
changing
Aunque
ya
nada
es
lo
mismo
aquí,
segumos
igual
Although
nothing
is
the
same
here,
we
continue
the
same
¿Y
qué
más
da?
And
what
does
it
matter?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.