Marc Sway - Way Back Home - перевод текста песни на немецкий

Way Back Home - Marc Swayперевод на немецкий




Way Back Home
Weg zurück nach Hause
A saudades faz sofrer, dor no coração
Die Sehnsucht lässt leiden, verursacht Herzschmerz
Saudades faz lutar, é a inspiração
Sehnsucht lässt kämpfen, ist die Inspiration
A saudade, a saudade
Die Sehnsucht, die Sehnsucht
A saudades faz perder, qualquer relação
Sehnsucht lässt verlieren jede Verbindung
Qualquer lógica e qualquer dimensão
Jede Logik und jede Dimension
A saudade, a saudade
Die Sehnsucht, die Sehnsucht
The Way Back, The Way Back Home
Der Heimweg, der Heimweg
Is never, never too long
Ist niemals, niemals zu weit
The Way Back, The Way Back Home
Der Heimweg, der Heimweg
Is never, never too long
Ist niemals, niemals zu weit
A saudades faz chorar, aperta o botão
Sehnsucht lässt weinen, drückt den Schmerzknopf
Faz sobreviver, deixa bater o coração
Lässt überleben, lässt dein Herz schlagen
A saudade, a saudade
Die Sehnsucht, die Sehnsucht
The Way Back, The Way Back Home
Der Heimweg, der Heimweg
Is never, never too long
Ist niemals, niemals zu weit
The Way Back, The Way Back Home
Der Heimweg, der Heimweg
Is never, never too long
Ist niemals, niemals zu weit
Saudade da terra
Sehnsucht nach der Heimat
Saudade do amor
Sehnsucht nach Liebe
Saudade da paixão
Sehnsucht nach Leidenschaft
Saudade de Bahia
Sehnsucht nach Bahia
Saudade da bagunça
Sehnsucht nach Geselligkeit
Do churrasquinho
Nach dem Grillfleisch
Saudade da beleza
Sehnsucht nach Schönheit
Saudade da saudade
Sehnsucht nach Sehnsucht
The Way Back, The Way Back Home
Der Heimweg, der Heimweg
Is never, never too long
Ist niemals, niemals zu weit
The Way Back, The Way Back Home
Der Heimweg, der Heimweg
Is never, never too long (The Way Back!)
Ist niemals, niemals zu weit (Heimweg!)
The Way Back, The Way Back Home (The Way Back!)
Der Heimweg, der Heimweg (Heimweg!)
Is never, never too long (Oh!)
Ist niemals, niemals zu weit (Oh!)
The Way Back, The Way Back Home
Der Heimweg, der Heimweg
Is never, never too long
Ist niemals, niemals zu weit
Dois abacate e cinco, outras manga' paga cinco
Zwei Avocados für fünf, andere Mangos kosten fünf
Quer então, precisa de saco meu querido?
Also möchtest du eine Tüte brauchen, meine Liebe?
Obrigado
Danke schön
Obrigado você e volte sempre (Obrigadão)
Vielen Dank an dich und komm bald wieder (Vielen Dank)
Vai na paz
Geh in Frieden
Você também
Du auch
Fala meu bem
Sprich, mein Schatz





Авторы: Lars Christen, Leon Schurz, Marc Sway


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.