Marca MP - 100 Meses - перевод текста песни на немецкий

100 Meses - Marca MPперевод на немецкий




100 Meses
100 Monate
Me siento tan enamorado de tu voz hermosa
Ich bin so verliebt in deine wunderschöne Stimme
Y lo puedo sentir, mil noches de bellos momentos
Und ich kann es fühlen, tausend Nächte voller schöner Momente
Y un bello momento es cuando estás aquí
Und ein schöner Moment ist, wenn du hier bist
Pero no quiero sentir yo esa ausencia
Aber ich will diese Abwesenheit nicht spüren
Quiero pasar todos mis años junto a ti
Ich will all meine Jahre mit dir verbringen
Me siento feliz bendecido
Ich fühle mich glücklich und gesegnet
Porque Dios nos puso en un solo camino
Weil Gott uns auf einen gemeinsamen Weg gebracht hat
Ahora cada que me despierto
Nun, jedes Mal, wenn ich aufwache
Solo pienso en tener mi vida contigo
Denke ich nur daran, mein Leben mit dir zu verbringen
Eres la persona que me hizo estar vivo
Du bist die Person, die mich lebendig gemacht hat
Cuando estás a mi lado me siento perdido
Wenn du bei mir bist, fühle ich mich verloren
Yo solo te agradezco
Ich danke dir nur
Por haber aguantado tantas pendejadas y seguir lo nuestro
Dafür, dass du so viel Mist ertragen hast und unsere Beziehung weitergeführt hast
me has demostrado que todo tu amor ha sido verdadero
Du hast mir gezeigt, dass all deine Liebe echt war
Cuando no había nada no me dejaste porque ibas en serio
Als es nichts gab, hast du mich nicht verlassen, weil du es ernst meintest
Y cuando estoy contigo
Und wenn ich bei dir bin
Todo se desvanece todos los problemas se van al olvido
Verblasst alles, alle Probleme geraten in Vergessenheit
Ya van más de 100 meses mi niña te quiero y eres mi motivo
Es sind schon mehr als 100 Monate, mein Mädchen, ich liebe dich und du bist mein Antrieb
Pa' salir adelante y formar una vida y desde ahorita digo
Um voranzukommen und ein Leben aufzubauen, und das sage ich schon jetzt
Yo solo te agradezco
Ich danke dir nur
Por haber aguantado tantas pendejadas y seguir lo nuestro
Dafür, dass du so viel Mist ertragen hast und unsere Beziehung weitergeführt hast
me has demostrado que todo tu amor ha sido verdadero
Du hast mir gezeigt, dass all deine Liebe echt war
Cuando no había nada no me dejaste porque ibas en serio
Als es nichts gab, hast du mich nicht verlassen, weil du es ernst meintest
Y cuando estoy contigo
Und wenn ich bei dir bin
Todo se desvanece
Verblasst alles
Todos los problemas se van al olvido
Alle Probleme geraten in Vergessenheit
Ya van más de 100 meses
Es sind schon mehr als 100 Monate
Mi niña te quiero y eres mi motivo
Mein Mädchen, ich liebe dich und du bist mein Antrieb
Pa' salir adelante y formar una vida y desde ahorita digo
Um voranzukommen und ein Leben aufzubauen, und das sage ich schon jetzt





Авторы: Jorge Jimenez Sanchez, Marcelino Mendoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.